"Сидони-Габриель Колетт. Сидо" - читать интересную книгу автора - Но я повидала и кое-что еще! - снова начинала мать.
- Кое-что еще? Уж не встретилась ли она как-нибудь - восходя на вершину Бель-Эр или на дороге в Тьюри - с самим Восточным ветром? Может быть, огромная фиолетовая ступня и заледеневшая лужа огромного глаза высунулись из-за облака, чтобы она потом мне его описала? - Я была тяжела твоим братом Лео и поехала в крытой коляске выгуливать нашу кобылу. - Ту самую, что у нас сейчас? - Конечно, ту самую. Ты еще маленькая, тебе только десять, вот ты и думаешь, будто лошадь сменить так же просто, как рубаху. Наша кобылка тогда была красавица, правда, совсем молоденькая, и я иногда давала вожжи Антуану. Но и сама садилась в коляску, чтобы ей было спокойнее. ...Помню, я хотела спросить: "Кому спокойнее?" Но удержалась: мне нравилась недосказанность, двусмысленность: почему бы матери одним своим присутствием не успокоить коляску?.. - ...Понимаешь, когда она слышала мой голос, ей было как-то спокойнее... ...Ну конечно, ей так было спокойнее - с откинутым верхом, облаченной в голубую драповую обивку и в обществе двух роскошных светильников в форме медных трилистников... Как может выглядеть умиротворенная коляска... Вот здорово! - Боже мой, до чего у тебя сейчас глупый вид, дочь моя!.. Ты меня слушаешь? - Да, мама... и мне было тяжко. Мы поехали шагом, и я еще помню, что срезала ветку цветущего дрока... Тут мы поднялись на кладбищенский холм - да нет же, это не о привидениях! - и вот облако, настоящее южное облако, рыже-каштановое с небольшой ртутной каемкой, смотрю, быстро поднимается в небо, потом грянул хороший удар грома, и как польет сверху, точно из дырявого ведра! Антуан слез и хотел поднять верх, чтобы я не промокла. Я ему говорю: "Нет, лучше сейчас подержите кобылу за голову: если пойдет град, она уж точно понесет, пока вы будете верх поднимать". Он взял кобылу, та слегка пританцовывала на месте, а я ей и говорю, понимаешь, таким тоном, словно нет никакого дождя и грома и вообще погода расчудесная, говорю ей, чтобы она шла шагом. И на свой разнесчастный шелковый зонтик я получила целый бак воды... Вот облако улетело, я сижу в этой своей сидячей купальне, Антуан тоже мокрый хоть выжми, и откидной верх до краев полон воды, совсем теплой, градусов восемнадцать или двадцать. И Антуан. конечно, захотел опорожнить верх, но что мы там увидели? Лягушат, малюсеньких, барахтающихся, штук тридцать, не меньше - их принес по воздуху каприз Южного ветра, если можно называть капризом жаркий южный смерч из тех, что привыкли тут винтами вихриться и разносить в сто далеких деревень сразу клубы песка, семян, букашек... Я это видела своими глазами, да! И она взмахивала железным гребнем, которым расчесывала шерсть гаванской болонки и ангорских кошек. Никакие метеорологические сложности и причуды погоды не могли бы ее удивить - она ведь была с ними запросто. Легко догадаться, что имя Сидо связывалось у меня со словом "sud", "юг", и целый поток Южного ветра поднимался перед моим взором: я видела даже |
|
|