"Сидони-Габриель Колетт. Конец Ангела ("Ангел" #2)" - читать интересную книгу автора

произнесенного низким голосом, срывающимся, словно его сожгла жажда, сухая
душная ночь, пыльная дорога... Ангел не ответил, и незримая женщина
беззвучно шагнула к нему. Он ощутил запах грубой шерстяной ткани,
нестиранного белья, влажных волос и легким быстрым шагом направился к дому.
Матовый голубой свет все еще горел: Эдме по-прежнему сидела в
будуаре-кабинете. Она наверняка что-нибудь писала, подписывала заказы на
бинты и лекарства, просматривала дневные сводки, краткие отчеты
секретарши... Она склонила над бумагами копну вьющихся волос с рыжеватым
отливом и свой красивый лобик, серьезный, как у учительницы. Ангел достал из
кармана маленький плоский ключ на золотой цепочке.
"Пора. Меня опять ждет любовь по расписанию..."

Он вошел без стука, в своей обычной манере. Однако Эдме даже не
вздрогнула и не прервала телефонного разговора.
- Нет, завтра - нет... - услышал Ангел. - Но я же вам не нужна для
этого! Генерал прекрасно все знает. А в Министерстве торговли у нас есть...
Как, у меня есть Лемери? Да что вы! Он очарователен, но... Алло! Алло!..
Она засмеялась, показав маленькие зубки:
- О, вы преувеличиваете... Лемери любезен со всеми женщинами, если они
не кривые и не хромые... Что? Да, он пришел, только что. Нет-нет, все строго
между нами... До свидания... До завтра...
Белоснежный пеньюар, отливавший жемчужным блеском в тон ожерелью на
шее, соскользнул с ее плеча. Распущенные каштановые волосы, тонкие и
кудрявые, как у негритянки, ставшие от сухости воздуха чуть более жесткими,
чем обычно, колыхались при каждом движении.
- Кто это? - спросил Ангел.
Она повесила трубку и, не ответив на его вопрос, задала другой:
- Фред, ты дашь мне завтра свой "роллс"? Мне нужно будет привезти к нам
на обед генерала.
- Что еще за генерал?
- Генерал Хаар.
- Бош?
Эдме сдвинула брови.
- Слушай, Фред, что за детские шутки? Генерал Хаар завтра приедет
осматривать больницу. Когда он вернется к себе в Америку, он сможет сказать,
что мой госпиталь ничуть не хуже американских... Его сопровождает полковник
Бейберт. А потом они приедут сюда обедать.
Ангел с размаху швырнул смокинг на комод.
- Мне плевать. Я буду обедать в городе.
- Как?.. Как?..
На лице Эдме промелькнуло ожесточение, но она тут же улыбнулась,
аккуратно сложила смокинг и сказала уже совсем другим тоном:
- Ты спрашивал, кому я звонила? Твоей матери.
Развалясь в глубоком кресле, Ангел молчал. Черты его сложились в самую
красивую, самую неподвижную из его масок. Спокойное неодобрение отражалось
на его челе, на опущенных веках, чуть потемневших к тридцати годам, на
губах, которые он постарался сомкнуть мягко, без напряжения, словно во сне.
- Она хочет поговорить с Лемери из Министерства торговли насчет своих
кораблей, груженных кожами, - продолжала Эдме. - Они стоят у нее в порту, в
Вальпараисо, целых три... Неплохая идея, ты не находишь? Только Лемери не