"Сидони-Габриель Колетт. Неспелый колос" - читать интересную книгу автора

глотаешь знакомую жвачку, если сразу не переварил и провалился с треском...
Годы, когда перед мамой и папой надо делать вид, что тебе нравится избранная
карьера, чтобы их не огорчать. И притом видеть, как они сами изо всех сил
пыжатся, чтобы выглядеть безупречными и всезнающими, хотя понимают, что со
мной, ещё меньше меня самого... Ах, Вэнк, Вэнк, я так ненавижу всё то, что
мне предстоит! Почему нельзя сделать так, чтобы мне сразу исполнилось
двадцать пять?
Всё его существо источало нетерпимость и обычное для его лет отчаяние.
Жажда поскорее состариться, презрение к годам, когда тело и душа расцветают,
превращали этого сына мелкого парижского предпринимателя в романтического
героя. Он плюхнулся наземь к ногам Вэнк и продолжал причитать сидя:
- Только подумай, Вэнк, сколько ещё лет мне предстоит оставаться почти
мужчиной, почти свободным, почти влюблённым!
Она опустила ладонь на его растрёпанные волосы, которые ветер теребил у
её колен, и вложила всё, что могла подсказать ей женская мудрость, в слова:
- Почти влюблённым? Значит, можно быть всего лишь почти влюблённым?..
Флип, резко повернувшись, уставился ей в глаза:
- Вот ты - ты всё это можешь вынести, да? Что ты собираешься делать?
Под его мрачным взглядом она сконфузилась, и на её лице изобразилась
неуверенность.
- Да то же самое, Флип... Наверное, мне не сдать на бакалавра.
- И кем ты будешь? Ты уже решилась стать чертёжницей? Или провизором?
- Мама сказала...
Не вставая, он принялся колотить кулаками по земле, вопя:
- "Мама сказала!.." О рабье семя! И что тебе сказала твоя мама?
- Она сказала, - мягко повторила Перванш, - что у неё ревматические
боли, что Лизетте только восемь, и потому мне незачем пытать счастья вдали
от дома; вскоре на меня ляжет ведение семейных счетов, я должна буду следить
за воспитанием Лизетты, за прислугой, в общем, за всем...
- И только! Всё это трижды ничего не стоит!
- ...Что я выйду замуж...
Она покраснела, убрала руку с волос Флипа и, казалось, ожидала услышать
от него то слово, которого он так и не произнёс.
- ...В общем, что до тех пор, пока я не выйду замуж, мне всегда
найдётся занятие дома...
Он вновь повернулся к ней и с презрением вперил в неё взгляд:
- И тебе достаточно? Достаточно, скажем, на пять, шесть лет или более
того?
Голубые глаза нервно заморгали, но она не отвела их.
- Да, Флип. Ничего другого не остаётся. Потому что нам только
пятнадцать и шестнадцать. Потому что приходится ждать...
Ненавистное слово ударило его, как пощёчина, и лишило сил. В который
раз простота его юной подружки и покорность, в которой она не стыдилась
признаться, её чисто женский дар почтения к скромным старинным семейным
устоям заставляли его умолкнуть, и в самом разочаровании он мог почерпнуть
какое-то умиротворение. А примирился бы он с Вэнк неистовой, всей душой
устремлённой к новым приключениям и перебирающей копытцами, словно молодая
кобылица в путах, перед долгим и тяжелым переходом через отрочество?..
Он ткнулся головой в платье своей давней подруги. Точёные колени
дрогнули и сомкнулись плотнее, а Флип в каком-то неожиданном озарении чувств