"Сидони-Габриель Колетт. Неспелый колос" - читать интересную книгу авторажажду его собственных глаз...
- Вэнк! Ты где, Вэнк? - Да тут я, - где-то совсем рядом отозвался её спокойный голос. - Ты в кладовке? - В кладовке. Сидя на корточках в безжизненном свете, сочившемся только из проёма двери, она теребила какие-то тряпочки, разложенные на истёртой простыне. - Что ты тут делаешь? - Ты же видишь: раскладываю, прибираю. Ведь скоро уезжать, и надобно... мне мама велела. - Она обернулась к Флипу и, решив передохнуть, скрестила руки на согнутых коленях. Он нашёл её до крайности терпеливой и жалкой, и это его возмутило: - Разве всё так спешно? И почему ты сама должна этим заниматься? - А кто ещё? Если начнёт мама, у неё тотчас разыграются ревматические боли в сердце. - Но ведь есть ещё горничная. Вэнк только пожала плечами и снова вернулась к прерванному занятию, бормоча себе под нос, как это делают настоящие работницы, сопровождая каждое действие покорным жужжанием трудолюбивых пчёлок: - Так, вон то - купальный костюм Лизетты... Так... зелёный... синий... полосатый... ох, а лучше бы выбросить их все: большего они не заслуживают... А это - моё платье с розовыми фестонами - его ещё бы раз выстирать. Одна, две, три пары моих холщовых туфель... и одна - Флипа... Ещё одна Флипа. Две старых рубашки в клеточку - Флипа... Манжеты посеклись, но перед ещё цел... Она принялась разглядывать ткань на просвет, нашла в двух местах благодарности, и жестоко страдал. Он начал сравнивать, хотя даже во время его тайных приключений в "Кер-Анне" сама мысль о чём-нибудь подобном не могла бы прийти ему в голову. Пока что сравнение не затрагивало самоё Вэнк, её драгоценную персону, кумира его детства, - Вэнк, ныне временно оставленную им ради драматичного, хотя и необходимого опьянения первой любовной авантюры. Сравнение зародилось именно здесь, среди этих кусков выношенной материи, разбросанных по старой чиненной простыне, среди обшарпанных стен, сложенных из необожжённого кирпича, при виде этого ребёнка в выцветшем, вытертом на плечах синем халатике. Стоя на коленях, она прервала свои занятия и откинула со лба ровно подстриженные волосы, от ежедневного купания и солёного воздуха всегда остававшиеся мягкими и влажными. Не слишком жизнерадостная в последние две недели, она выказывала больше спокойствия и ровного угрюмого упрямства, несколько обеспокоивших Флипа. Неужели она действительно недавно хотела умереть вместе с ним, не в силах дотерпеть до того дня, когда они смогут любить друг друга открыто, - вот эта молодая домохозяйка, стриженная под Жанну д'Арк? Насупив брови, юноша оценивал все перемены, хотя почти не думал о той, кого разглядывал. Когда она оказывалась рядом, ужас от опасности её потерять отступал и срочная надобность непременно вернуть утраченное уже не терзала сердце. Но именно около неё возникал повод для сравнений. Теперь он обрёл новую возможность: дар неожиданных чувств, ничем не вызванных мук, неизвестную ранее ненасытность ощущений - всем этим наделила его прекрасная похитительница, приучив возгораться от любого пустяка и, кроме того, внушив склонность к |
|
|