"Сидони-Габриель Колетт. Клодина в школе ("Клодина" #1) " - читать интересную книгу автора - Нового ничего, и она по-прежнему очень любезна со мной. Вы... вы её
просто плохо знаете, она совсем не такая, как вы думаете. С тяжёлым сердцем я слушаю, как она мямлит. Когда она вконец запутывается, я останавливаю её: - Возможно, вы правы. Так вы придёте в среду в последний раз? - Да, конечно, я уже спросилась, приду совершенно точно. Как быстро всё меняется! После вчерашней сцены мы разговариваем уже по-другому - сегодня я бы не осмелилась открыть ей свою жгучую тоску, которой не утаила вчера вечером. Ну ладно! Повеселю её чуток. - А ваши шашни? Как поживает красавчик Ришелье? - Кто? Арман Дюплесси? Хорошо поживает. Иногда он битых два часа топчется в темноте под моим окном, но вчера я дала понять, что заметила его, так он шмыг - и поминай как звали. А когда позавчера господин Рабастан хотел привести его к нам, он отказался. - А ведь Арман серьёзно увлечён вами, честное слово. В прошлое воскресенье я случайно подслушала, как младшие учителя беседовали у дороги. Впрочем, не буду об этом, скажу только, что Арман влюбился по уши, но только его надо приручить, он - птица дикая. Оживившись, Эме хочет выспросить об этом поподробнее, но я ухожу. Сосредоточим свои мысли на уроках сольфеджио обольстительного Антонена Рабастана. Они начинаются с четверга. Я надену синюю юбку, блузку со складочками, подчёркивающую талию, и передник - не большой чёрный, облегающий фигуру какой я ношу каждый день (он мне, впрочем, идёт), а маленький, красивый, голубой, вышитый - он у меня нарядный, для дома. И не сообразили, что к чему. Ах, Эме, Эме! Какая, право, жалость, что эта прелестная птичка, утешавшая меня среди гусынь, так быстро упорхнула. Теперь-то я понимаю, что последний урок уже ни к чему. Такому человеку, как она - слабому, себялюбивому, падкому на удовольствия, не упускающему своей выгоды, - перед мадемуазель Сержан не устоять. Приходится уповать на то, что я скоро оправлюсь от этого горького разочарования. Сегодня на переменке я ношусь сломя голову, чтобы как-то встряхнуться и согреться. Мы крепко держим Мари Белом за её "руки акушерки" и бежим во весь дух, таща её за собой, пока она не просит пощады. Затем, угрожая запереть её в уборной, я заставляю Мари громко и внятно продекламировать рассказ Ферамена из "Федры". Она выкрикивает александрийские стихи мученическим голосом, после чего, воздев руки у небу, убегает. На сестёр Жобер это, кажется, производит впечатление. Хорошо, если им не по душе классика, я, как только подвернётся случай, подкину им что-нибудь современное! Случай подворачивается очень скоро. Едва мы возвращаемся в класс, как нас впрягают в работу: в преддверии экзаменов мы тренируемся в письме круглым и смешанным почерками. Потому что все мы, как правило, пишем вкривь и вкось. - Клодина, продиктуйте примеры, а я пойду рассажу младший класс. Она отправляется во "вторую группу", которую тоже выселяют невесть куда. Это означает что добрых полчаса мы проведём без мадемуазель Сержан. Я начинаю: |
|
|