"Сидони-Габриель Колетт. Клодина в школе ("Клодина" #1) " - читать интересную книгу авторановость подружкам - они ничего не знают. Представляю себе, как в следующий
четверг Анаис будет обливаться одеколоном, покусывать губы, затягивать кожаный пояс и томно напевать. - Неужели? А я ничего не знала! Мадемуазель Сержан и словом об этом не обмолвилась. - Ой, мне, наверно, следовало держать язык за зубами. Я вас попрошу делать вид, что вы так ничего и не знаете! Подавшись всем телом вперёд, он умоляет меня, я отвожу локоны от лица, хотя они ничуть мне не мешают. Это сближающие нас подобие тайны приводит его в весёлое расположение духа, теперь он будет глубокомысленно подмигивать мне - впрочем, глубокомыслие это относительное. Он удаляется - форменный красавец, - бросив на прощанье совсем по-свойски: "До свидания, мадемуазель Клодина". - "До свидания, сударь". Полпервого: ученики уже появляются, а Эме всё нет! Я отказываюсь играть, сославшись на головную боль, и от волнения не нахожу себе места. Но что я вижу? Они спускаются, пересекая двор; ужасная начальница держит Эме под руку - неслыханно! - и очень ласково с ней разговаривает. Мадемуазель Лантене, ещё слегка растерянная, поднимает на свою более высокую спутницу прекрасные безмятежные глаза. При виде эдакой идиллии моё беспокойство обращается в печаль. Прежде чем они подходят к двери, я выскакиваю вон, бросаюсь в самую гущу игроков в салки и кричу: "Я тоже играю!", как бы закричала "Пожар!" И, пока не зазвенел звонок, я, с трудом переводя дух, то от кого-то убегаю, то кого-то догоняю, всеми силами стараясь не думать. Тут я замечаю Рабастана: он глядит через стену, с явным удовольствием кто и нарочно, как дылда Анаис, сверкают красивыми или не очень икрами. Дамский угодник одаривает меня обаятельной, сверхобаятельной улыбкой; ответить ему я не решаюсь из-за подружек, но, приосанившись, встряхиваю локонами. Нужно же позабавить кавалера (хотя, по-моему, он от рождения бестактен и суёт нос в чужие дела). Анаис тоже его засекла и теперь высоко задирает неказистые ноги, чтобы ему было виднее, и хохочет, и верещит. Она и с волом будет кокетничать. Всё ещё тяжело дыша, мы возвращаемся в класс и открываем тетради. Но через четверть часа появляется мамаша Сержан и на местном наречии уведомляет дочь, что прибыли ещё две ученицы. Класс бурлит: две "новеньких", которых сама судьба велела изводить! Мадемуазель Сержан выходит и просит мадемуазель Лантене присмотреть за нами. А вот и Эме, я пытаюсь поймать её взгляд и улыбкой передать ей свою нежность и тревогу, но она глядит неуверенно, и моё глупое сердце разрывается. Я наклоняюсь над своим трико с блестящей ниткой. У меня ещё никогда не спускалось сразу столько петель. Их так много, что мне приходится обратиться за помощью к Эме. Пока она размышляет, как помочь беде, я шепчу: - Привет, лапушка, что случилось? Никак не могу с вами поговорить, вся истерзалась. Она беспокойно оглядывается по сторонам и очень тихо отвечает: - Я сейчас ничего не могу сказать. Завтра на уроке. - До завтра я не выдержу! А если я заявлю, что завтра библиотека нужна папе и попрошу провести занятие сегодня вечером? - Нет... да... попросите. Но быстрее идите на место, на нас глядят |
|
|