"Сидони-Габриель Колетт. Возвращение к себе ("Клодина" #5) " - читать интересную книгу автора

голову и не смогла удержаться от возгласа: "До чего красиво!", хозяйка
поправила меня:
- А главное, удобно.
- Да?
- Мадам и представить себе не может, до чего холодным бывает пиво, если
держать его в самом низу водопада. Наш трактир этим и славится.
Приехал, приехал! Старый мерин Полисон втащил в поместье кожаный
чемодан, ворота неприветливо заскрежетали, Тоби-Пёс залаял, святая Перонелла
Стилит заняла безопасное место на солнечных часах, а Анни - я сама видела,
собственными глазами - аж побежала навстречу. Мне захотелось куда-нибудь
исчезнуть: всё так и закрутилось в доме.
А между тем Марсель, которого я доставила с вокзала, имел весьма жалкий
вид! Опустошённый, бледный, со впалыми щеками, огромными беспокойными
глазищами, он бросился ко мне с таким расстроенным видом: "Бедняжка вы
моя!" - что я невольно задрожала, немедленно подумав о Рено и о себе... К
счастью, безумная словоохотливость пасынка меня очень быстро успокоила:
- Бедняжка вы моя! Я уничтожен, разбит, раздавлен, без единого гроша,
ни домой вернуться, ни до вас добраться... Затравлен, обобран, обчищен...
Я сухо оборвала его:
- Чудесный синонимический ряд, очень мило! Но, может, вы всё-таки
скажете что-нибудь связное?
Он всплеснул прозрачными ручками:
- Думаете, я в состоянии мыслить, Клодина? Сейчас вы всё поймёте.
Во-первых, никто и предположить не мог, что он жулик.
- А, так он оказался жуликом?
- Хуже, дорогая моя! Там была целая банда! Меня три раза, слышите, три
раза останавливали на улице, выворачивали карманы... а шантаж письмами! А
угрозы оружием! А этот негодяй, подонок недозрелый, заливался слезами и
утверждал, что привлечёт меня за растление малолетних! А полиция! А всё
прочее!
- Здорово вы влипли, мальчик мой!
- И не говорите! В конце концов они потребовали откупного, неслабую
сумму - три тысячи, - обещали тогда оставить в покое... Но вы мне не дали, и
вот, чёрт возьми... чуть на поезд не опоздал... таился как вор!
- Вам следует поблагодарить Анни.
- Ну это разумеется. И вас тоже, хоть я и не получил трёх тысяч. Вы
отлично выглядите, Клодина.
Он достал из кармана зеркальце и одним глазом заглянул в него. Я не
выдержала:
- Вас что же, совсем не интересует здоровье отца? Марсель деланно
улыбнулся:
- Ну, если б наступило ухудшение, вы бы сказали об этом в первую
очередь...
Он зевнул, потом вдруг побледнел и опёрся на стол.
- Что с вами? Кружится голова?
- Не знаю, - пробормотал он невнятно. - Что-то устал... Бульончику бы
сейчас и в постель...
С тех пор он так и спит - а я ничего лучшего и не желаю. Он спит.
Проснётся - поест, попьёт, спросит, который час... и снова засыпает. Я
написала Рено: