"Жан Кокто. Орфей (пьеса в одном действии с перерывом)" - читать интересную книгу автора Эртебиз подходит к двери и закрывает ее. Видна голова Орфея на цоколе.
Комиссар и секретарь оборачиваются. КОМИССАР. Не похож. ЭРТЕБИЗ. Это прекрасная вещь. КОМИССАР. Кого? ЭРТЕБИЗ. Как вам сказать? КОМИССАР. Он не подписан, этот бюст? ЭРТЕБИЗ. Нет. КОМИССАР. (секретарю) Пишите: "Голова, считающаяся головой Орфея". ЭРТЕБИЗ. Нет, нет. Безусловно, это Орфей. Неизвестен лишь автор. КОМИССАР. Тогда отметьте: "Голова Орфея, работы неизвестного". (Эртебизу) Ваши данные. ЭРТЕБИЗ. Что? СЕКРЕТАРЬ. У вас спрашивают ваши данные. КОМИССАР. Ну, по части ремесла меня не проведешь. У меня глаз. Он подходит и похлопывает стекла. Вы стекольщик, приятель! ЭРТЕБИЗ. (улыбаясь) Стекольщик, признаю. КОМИССАР. Признавайтесь, признавайтесь, это единственная стоящая система защиты. СЕКРЕТАРЬ. Извините, господин комиссар, но если мы у него потребуем документы... Садится. Ваши документы. ЭРТЕБИЗ. Я... у меня их нет. КОМИССАР. Ха! СЕКРЕТАРЬ. Ох! Ох! КОМИССАР. Вы ходите без документов? Где они? Где вы проживаете? ЭРТЕБИЗ. Я живу... то есть, так: я жил... КОМИССАР. Я не спрашиваю, где вы жили. Я вас спрашиваю, где вы прописаны в настоящее время? ЭРТЕБИЗ. В настоящее время?.. В настоящее время... я нигде не прописан. КОМИССАР. Ни документов, ни прописки. Чудесно. Бродяжничество. Бродяга! С вами все ясно, мой друг. Ваш возраст? ЭРТЕБИЗ. Мне... (он колеблется) КОМИССАР. (допрашивает, повернувшись спиной, подняв глаза к небу, покачивая ногой, как экзаменатор) Я полагаю, вам по меньшей мере... ГОЛОВА ОРФЕЯ. Восемнадцать. СЕКРЕТАРЬ СУДА (записывает) Семнадцать лет. ГОЛОВА ОРФЕЯ. Восемнадцать. КОМИССАР. Родились... СЕКРЕТАРЬ. Минуточку, господин комиссар, я подчищу цифру. Подчищает. Эвридика наполовину показывается из зеркала. |
|
|