"Вольфганг Кеппен. Голуби в траве" - читать интересную книгу авторавсе, что произносил голос наполняло его стыдом. Это был эксгибиционизм,
интеллектуальный эксгибиционизм. То же самое, если б он разделся догола. Его собственный голос и слова, которые он произносил, напугали Филиппа, и он обратился в бегство. ...на их губах, как снег. Они обтерли губы и вновь нырнули с головой в глиняные кружки, крепкое пиво, оно пошло в них, сладкое, горькое, клейкое, ароматное, оно струилось через гортань. "Пиво!" - "Пиво!". Одиссей и Йозеф выпили за здоровье друг друга. Возле Йозефа на стуле стоял маленький транзисторный приемник. Он играл теперь "Candy" ["Конфетка" (англ.); также ласкательное женское имя]: "Candy-I-call-my-sugar-candy" [Кэнди, мою сладкую, я зову Кэнди (англ.)]. Где-то очень далеко крутилась пластинка, невидимая и почтя беззвучная неслась мелодия по воздуху, а здесь, в кафе, на гостиничном стуле, звучал слащавый голос, голос тучного человека, недурно зарабатывающего своим слащавым голосом, который пел: "Candy-I-call-my-sugar-candy". "Колокол" никогда не пустовал. Деревенские жители в одежде из грубого сукна, которые хотели кое-что купить в городе, и торговцы, чьи лавки находились поблизости и которые хотели кое-что продать деревенским жителям, ели вареную телячью колбасу. Парикмахер Клет пальцами счищал кожуру со светлого фарша и набивал себе рот. "Candy-I-call-my-sugar-candy". Клет с наслаждением чавкал и причмокивал. Еще несколько минут назад его руки перебирали волосы Мессалины. "Мессалина - жена актера, Александр снимается в фильме "Любовь эрцгерцога", фильм наверняка будет стоящий". "Волос у вас, сударыня, суховат, не желаете ли _любовь эрцгерцога_, немецкие фильмы все же самые лучшие, уж этого им у нас не отнять". Теперь Мессалина сидит под сушильным аппаратом. Осталось пять минут. Еще одну порцию? Мясо такое нежное, все пальцы в соусе. "Candy-I-call-my-sugar-candy". За одним из столов греки играли в кости. Вид у них был отчаянный: того и гляди горло друг другу перережут. Потеха! "Эй, Джо, может, рискнешь? Поставишь доллар, выиграешь пять, а?" - "Дурные люди, мистер!" Йозеф поднял лицо от пивной кружки и, заморгав, преданно посмотрел на Одиссея, своего господина. Грудь Одиссея заколыхалась от смеха, волны Миссисипи, кто ему что сделает? "Пиво!" - "Пиво!". Под круглым сводом было уютно. Итальянские торговцы мерили рулоны материи, маленькими проворными ножницами отрезали от рулонов куски: штапель с английским клеймом. Два набожных еврея нарушали Моисеев закон. Они ели некошерную пищу, зато ничего свиного они не ели, чистые от греха, безгрешные скитальцы, вечные паломники, вечно на пути в Израиль, вечно в грязи. _Бои на Геннисаретском озере_. Кто-то рассказывал о десантной операции в Нарвике под командованием Дитля, "Мы были за Полярным кругом", другой вспоминал о Киренаике, о Ливийской пустыне и "солнце Роммеля", они побывали во многих странах, они шли и побеждали, старые боевые камрады, незабываемые дни, воспоминания рвались наружу, один служил в войсках СС: "Ты бы видел, старина, как в Тарнополе они вскакивали, стоило шарфюреру свистнуть". - "А ты заткнись, говорю, давай до дна, все одно дерьмо!" Положив руки друг другу на плечи, они запели: "Прекрасен был тот эдельвейс". "Пиво!" - "Пиво!" Кругом сновали девушки, дородные девушки, девушки с грубыми лицами. "Candy-I...". |
|
|