"Iван Кочерга. Алмазне жорно (Укр.)" - читать интересную книгу автора С т е с я. Нi, нi, цього не може бути... Я знайду цей алмаз, хоча б
довелося вiддати життя за нього. М а к о с i й (чуха║ потилицю). Слухай, Стесю, ти ж бачиш, що не можу я ┐хати далi - на вашу сторону. Ось що я тобi пораджу. Зда║ться, ║сть ще два чи три чоловiки наших на цiй, на лядськiй сторонi. (Ще стишуючи голос). Плиханенко в Вiльшанцi, ║сть i в Богуславi: Мусiй Чепиженко, якщо не потрапив у Кодню, сердешний. Запиши собi на папiрець. Та ще був iз нами один музика з Таращi - звали його Шенчик - теж Мусiй - запиши i його, Стесю, грав на цимбалах. С т е с я (бере його за руку). Благаю, благаю вас, мiй добрий, мiй ласкавий Остапе, не залишайте мене. Ви ж були приятелем Василевi - вiн так вас любив... чи можете ж ви зрадити його в таку лиху годину? Де ж ваша приязнь, де ваша честь рицарська? М а к о с i й (хмуриться). Не сподiвався я почути таких слiв, Стесю, - не зрадив я Василя, але що ж я можу зробити один? Слухай, Стесю. (Стишуючи голос). Може, менi ще пощастить пiдмовити декого з наших - може, ми ще встигнемо врятувати Василя, а поки прощавай, Стесю. (Озира║ться). Пам'ятай же, що я казав - Мусiй Шенчик - у Таращi i Плиханенко - у Вiльшанцi. А найпаче - Шенчик-музика. Це такий пройдисвiт, що все зна║, - якщо вiн не чув про алмаз, то вже, певно, нiхто не зна║. А зараз я пiду, бо й так он той носатий пан щось дуже пильно до мене придивля║ться. Прощавай. (Виходить). Пан Прозка теж пiдводиться i виходить за Макосiем. Стеся залиша║ться сидiти, схиливши голову на руки. Л i я (спiва║ тихенько). Засвiчу я свiчку, перебреду рiчку До мо║┐ миленько┐ на одну нiчку. Свiчка ясненька, рiчка бистренька. Чогось моя миленька сьогоднi смутненька... Все чогось скуча║, важенько зiтха║... З буйнесеньким вiтром стиха розмовля║... Враз чути один за одним кiлька пострiлiв. Стеся схоплю║ться i бiжить до дверей. Слiпа дiвчина теж пiдводиться, злякана. С т е с я. Боже мiй! Невже ж... невже ж його спiймали... Нi... нi... цього не може бути... (бiжить до дверей) цього не може бути. IV Цi║┐ хвилини дверi широко розчиняються i ввалю║ться пан Пшепюрковськяй, начальник пiд'яздово┐ команди, в супроводi пана Паушi, двох шерегових, двох капралiв i двох або трьох жовнiрiв. Пая Пшепюрковський зараз же розсiда║ться за столом посерединi. Пан Пауша сiда║ лiворуч, iншi становляться навколо. Пан Пшепюрковський, товстий, червонолиций, самозадоволено-чванливий поляк. |
|
|