"А.И. Кобзев. Китайский Эрос (Научно-художественный сборник)" - читать интересную книгу авторанаводит на мысль о непостоянных связях: баклажан же, напротив, имеет
форму, напоминающую фаллос, и тем самым "работает" как сексуальный про- вокатор: даже буддийское священное дерево бодхи включено в сексуальный кол - понятие вода-сок бодхи (пути шуй) т.е. воды просветления, - это метафора спермы; сердце-цветок (хуа-синь) - одно из названий женских по- ловых органов: девственность обозначается как желтый цветок (хуан-хуа): лотос и пион особенно красный! (хун-лянь) - это женские гениталии: нар- цисс, как и орхидея, обозначает супружеские отношения: цветы сливы мэй- хуа - это обычное название для девиц легкого поведения. Выражение "Цветы сливы цветут во второй раз" имеет эротический смысл: "второе соитие в одну и ту же ночь" (илл. 17, 19. 131). Изображения насекомых и птиц вызывают, согласно В. Эберхарду, сексу- альные ассоциации. Так, бабочка и пчела, берущие нектар из цветка, сим- волизируют соитие, которое описывается, как "любовное безумие бабочки и дикой пчелы". Слово "няо" - "птица" - обозначает и фаллос и вообще явля- ется бранным словом. Ласточкины гнезда - это известный возбудитель мужс- кой сексуальности, поэтому и изображения ласточек содержат эротические аллюзии, "курицей" кличут проституток; две сороки, символизирующие, как известно, радостную встречу сказочного Пастуха и Ткачихи, могут иметь и сексуальный оттенок: "уточки-мандаринки" ("юань-ян"), являющиеся олицет- ворением супружеской верности, имеют и иной смысл: так называется одна из 30 поз при соитии. "Иволгой-куропаткой" иногда называют проституток; "перепелочки" - устойчивое обозначение девиц легкого поведения; "воро- бей", "воробушек" - название фаллоса; "зимородок" ("фэйцуй") - так назы- вается одна из 30 поз при соитии. Две рыбки, играющие в воде, являются ся прекрасным возбудителем мужской сексуальности: "угорь" обозначает фаллос, "желтый угорь" - это гомосексуалист. Заяц, особенно держащий пест и толкущий в ступе, символизирует мужскую сексуальную активность. Выражение "ловить зайца" обозначает "отправиться в публичный дом"; "зай- чонок" - это нецензурное слово, "женский заяц" ("иньт-у") - название влагалища. Лошадь в Китае является воплощением женского начала, вместе с тем словосочетание "глаз коня" обозначает отверстие на головке фаллоса, выражение "конь бьет копытом" характеризует одну из 30 поз при соитии. Священные мифологические животные - цилинь, дракон, тигр и черепаха (со змеей), символизирующие страны света, светила, первоэлементы, цвета, звуки, обладают также и сексуальным смыслом. Так, цилинь, известный тем, что приносит счастье при деторождении, является образом-символом одной из 30 поз при соитии. Черепаха, точнее иероглиф черепахи, представляет как графический символ фаллоса, а змея - женское начало, - слившаяся с черепахой, олицетворяющей мир воды и темного женского начала и одновре- менно мужской силы, - это один из центральных сексуальных образов ки- тайского искусства. Дракон вида цин лун, сине-зеленый дракон, считается воплощением мужской сексуальности; лев или львы, играющие в мяч, - образ сексуальных "игр". Выражение "Два феникса танцуют в согласии" является названием одной из 30 поз при соитии. Изображение пары овец - двойное ян служит образом мужской сексуальности. Многообразный мир вещей, воплощенный в китайской живописи, раскрыт В. Эберхардом как исполненный тонких игривых намеков, связанных с сексу- альной сферой жизни человека. Так, кольцо (юаньби) означает девствен- |
|
|