"А.И. Кобзев. Китайский Эрос (Научно-художественный сборник)" - читать интересную книгу автора

- Прекрати, пожалуйста, жжет! - вскрикнула она, прикусив от боли гу-
бу.
- С кем ты обычно блудишь? - потребовал ответа Симэнь Цин.
- Обычно с Сюн Ваном, но на сегодня можешь назвать меня своей, - вы-
давила она.
- Так ты шлюха Сюн Вана! - закричал он, будучи снова занят в "нефри-
товой беседке". - А мне ты предлагаешь только свое тело!
- Но я хочу стать полностью твоей... Ну, пожалуйста, жжется ведь!
- Ты находишь, что я лучше Сюн Вана?
- У тебя величайшее орудие в мире!
Не без удовольствия поддерживая этот неприличный обмен репликами, Си-
мэнь Цин продолжал нырять в "золотую долину" и изучать вид, открывающий-
ся в зеркале внизу. Раздвинутые розовые губы влагалища выглядели, как
открытый рот тропической птицы, а черные волосы по обе стороны от них
были мокрыми и лоснящимися, как будто перья птицы намокли. Вдохновленный
этим вновь открывшимся видом, Симэнь Цин поднял ее ноги выше обычного, в
то время как она продолжала иступлено вскрикивать от удовольствия и жгу-
чей боли от горящего фимиама. Ее удовольствие и боль достигли пика, ког-
да его "облако" прорвало. Падая на нее сверху, он не забыл смахнуть пос-
ледние тлеющие угольки.
- Ты непременно получишь самую лучшую вышитую кофту, какую я только
найду, - пообещал он. - И ты должна быть в ней на праздник 12-го дня
первой луны.
Уже сама по себе жестокость половой битвы была не без садистского
значения, в частности, она ассоциировалась со сражением и необходимостью
добиться триумфа. В таких любовных трактатах эпохи Мин, как "Боевые
действия на цветочном поле", женщины открыто назывались "врагами"; мно-
гое в беседах Желтого императора /14/ с тремя его богинями было подчине-
но необходимости принуждать их к покорности. Идея превосходства ян над
инь не была, однако, ограничена спальней: во Вселенной, разделенной на
мужское и женское начала, идея сексуального доминирования распространя-
лась и на неживое. Военачальник Фу Цзянь хвастал, что способен остано-
вить течение потока (инь). Он выстроил на берегах отряд людей с кнутами
в руках и приказал им сечь реку, пока она не покорится. К вечеру люди
падали от усталости, а воды продолжали безмятежно течь. Есть еще рассказ
о Шихуане /15/ (271-200 гг. до н.э.), пожелавшем построить каменную дам-
бу в море, чтобы наблюдать с дальней ее оконечности восходы и закаты
солнца. Строительство дамбы было почти завершено, когда она неожиданно
разрушилась. Ее восстановили, но вновь случилось то же самое. Ши-хуан
приказал бить камни кнутом, "пока на них не появится кровь", после чего
"инь стала послушна" и дамба была завершена.
Красива девушка, которой нет шестнадцати,
Мягкие груди белы и гладки,
Но между ног у нее ужасная ловушка,
В которую попадается мужское стремление.
Ее коварство именуется страстью,
За которую мужчина умирает с радостью;
Кровь и жизнь покидают его
За эту девушку в пьянящие шестнадцать лет.
Ван Шичэн