"Аннет Клоу. Колдовство любви" - читать интересную книгу автора

соперницу.

Последние три года Гюльхар-ханум изобретательно защищала девочку от
зависти остальных женщин, и никто заподозрить не мог, что младшая жена
Ибрагим-паши, его утеха и отрада, замыслила совершить то, что могло стоить
ей жизни. Но что поделать, если самым дорогим существом для стареющего паши
стала его обожаемая птичка, его золотой тюльпан - Лали? Терять положение
любимой жены Гюльхар не собиралась и задумала избавиться от девушки с
помощью известного своим распутством старшего сына султана Баязида -
Мехмеда, Если девчонка окажется умной, то станет женой шахзаде, возможно -
будущей султаншей. А если нет... Значит, такова ее злосчастная судьба.

Главное - устроить все так, чтобы Гюльхар осталась вне подозрений,
когда девушка исчезнет из гарема.

4

Кизляр-ага Маруф бесшумно вышел из портика, заставив Антонио вздрогнуть
от неожиданности. В яле Ибрагим-паши, в отличие от суетливого дворца
Мехмеда, царила спокойная тишина, которую не тревожили неспешные шаги слуг,
шелестящий шепот цветов и невесомое журчание фонтанов, молчаливо проливающих
прозрачные слезы.

- Надеюсь, ты не выдашь меня? - хмуро поинтересовался Карриоццо,
чувствуя возрастающее беспокойство. - Шахзаде будет очень недоволен.

Вместо ответа суровый черный евнух направился к увитой плющом стене,
вдоль которой бродили стражники. С холодным любопытством оглядев крепкую
высокую фигуру незнакомца, облаченного в одежду евнуха, охранники отворили
узкие двери, ведущие на женскую половину дворца. Присутствие Маруфа,
несомненно, служило пропуском в мир, где обитали женщины, но опасная затея
могла в любой миг закончиться плачевно, и Антонио с беспокойством
рассматривал представший перед ним роскошный цветник, преисполненный пышного
очарования и дурманящего розового аромата.

Чудесный сад спускался широкими ступенями к морю, на каждом ярусе
играли радуги затейливых фонтанов, а вокруг них в правильном порядке
красовались финиковые пальмы, могучие кипарисы и пышные магнолии. Клумбы
возле фонтанов пестрели от многообразия цветов, в воздухе плескались стаи
серебристых голубей, по траве разгуливали горластые павлины, переливающиеся
на солнце длинными изумрудными хвостами, а в водоемах плавали черные лебеди.
На верхнем ярусе сада возвышались стены дворца, где были устроены покои жен
и наложниц Ибрагим-паши.

По выложенной разноцветным щебнем дорожке Маруф провел своего спутника
к заросшей сиренью беседке. Отведя в сторону веточки с душистыми цветами,
черный ага заглянул в образовавшееся оконце, а затем уступил место Антонио.

Представшая перед глазами дивная картина заставила учащенно забиться
сердце молодого мужчины. На лужайке в тени раскидистых яблонь и шелковиц