"Аннет Клоу. Колдовство любви" - читать интересную книгу автора

стенами - расположился на скалистом холме над Босфором, в некотором
отдалении от Галаты. Капудан-паша во время коротких пребываний на суше не
желал отрываться от созерцания своего возлюбленного моря и устроил свое
поместье подальше от душного, кипящего людским потоком Стамбула. С верхней
террасы, окружавшей дворец с четырех сторон, можно было без помех наблюдать
за движением судов в Босфоре и Золотом Роге, любоваться игрой солнца в
бирюзовых волнах и наслаждаться порывами прилетавшего с дальних гор свежего
ветра.

Хозяин дворца большую часть жизни проводил на своих кораблях, и
огромное хозяйство находилось в надежных руках управляющего Искандер-эфенди,
бывшего раба-евнуха. В Стамбуле происхождение значило меньше, нежели
верность и личные достоинства; нередко нищий становился великим визирем, а
вчерашний раб - султанским зятем. Благочестием, умом и преданностью Искандер
сумел заслужить уважение хозяина и получить свободу, но не смог избежать
искушения: седовласого эфенди покорила младшая жена его господина,
Гюльхар-ханум, прекрасно разбирающаяся в искусстве, философии и музыке.

Именно благосклонность управляющего, выделившего Гюльхар из толпы
прочих наложниц, помогла ей не впасть в уныние и тоску, после того как ее -
Луизу Сантильяно из Гранады - взяли в плен корсары Ибрагим-паши, когда она
плыла на Сицилию к своему жениху. От той призрачной жизни ее отделяли долгие
восемь лет. Но сейчас она, пожалуй, не жалела ни о чем. Ей легко удалось
завоевать любовь своего господина и избежать черной зависти остальных
наложниц. Когда же Луиза родила сына и паша сделал ее своей третьей женой,
это вполне устроило его старших жен, ведь покладистая дочь испанского гранда
милостиво принимала подарки своего супруга, не требуя звезд с неба, не
устраивала истерик, когда муж выбирал себе другую жену или одалиску для
ночных утех (Гюльхар вполне хватало нежности влюбленного в нее
Искандера-эфенди который старательно выполнял все ее прихоти), и не выдавала
тайны своих соперниц (расчетливый кизляр-ага Маруф, оказывающий предпочтение
хитроумной третьей жене своего хозяина, старательно выполнял все указания
Гюльхар-ханум и позволял остальным женщинам маленькие шалости с евнухами).

Луиза Сантильяно сумела незаметно для всех стать истинной владычицей
сердца своего супруга, и вскоре Ибрагим-паша, превыше всего ценивший разум и
рассудительность, позволил своей мудрой не по годам младшей жене посещать
(разумеется, закутанной в плотную чадру) нижний зал дворца, где вели беседы
умудренные жизненным опытом старцы и совершившие паломничество дервиши, а по
ночам ее допускали в верхние покои, где пировали гости и проходили
состязания музыкантов и певцов, танцоров и поэтов.

Жизнь была устроена как нельзя лучше, но нежданно-негаданно у Гюльхар
появилась серьезная соперница - Лали, приемная дочь ее мужа. Пока
золотоволосая девочка, без устали распевающая песни, была маленькой, Гюльхар
искренне заботилась о ней и даже лично занималась ее образованием. Ей
нравилась любознательная девчушка, предпочитающая умную беседу пустой
гаремной болтовне. Но время шло, и забавная пташка превратилась в прекрасную
птицу с чудесным голосом, вызвав лютую ненависть хвастливых обитательниц
гарема. И не на шутку встревожив саму Гюльхар, угадавшую в девочке сильную