"Лиза Клейпас. Мой верный страж " - читать интересную книгу автора

- Нас не представили друг другу.
Грант улыбнулся в ответ:
- Мне следует поискать кого-нибудь, кто окажет нам подобную честь?
- Не стоит. - Ее мягкие губы прижались к ободку бокала. - Вы мистер
Морган, сыщик с Боу-стрит.
- Почему вы так решили?
- Вы подходите под описание. Высокий рост и зеленые глаза - отличные
приметы. - Она задумчиво сжала губы. - Но дело не только в этом... у меня
такое чувство, что вам не слишком уютно в подобном окружении. По-моему, вы
предпочли бы заняться чем угодно, лишь бы не находиться в душном помещении
и вести светские беседы. Вот и галстук туговато затянут.
Грант улыбнулся и ослабил замысловатый узел. Он с трудом выносил оковы
цивилизации в виде высокого воротничка и накрахмаленного галстука.
- Вы ошиблись в одном, мисс Дюваль, - для меня нет занятия лучше, чем
разговаривать с вами.
- Откуда вы знаете мое имя, сэр? Вам что-нибудь рассказали обо мне? Я
вправе знать, что именно.
- Говорят, вы разбили множество сердец.
Она рассмеялась, лукаво сверкнув голубыми глазами:
- Не стану отрицать. Но позвольте предположить, что на вашей совести
тоже немало разбитых сердец.
- Разбивать сердца совсем несложно, мисс Дюваль. Куда труднее
сохранить любовь.
- Вы слишком серьезно говорите о любви, - сказала Вивьен. - В конце
концов это всего-навсего игра.
- Вот как? По каким же правилам играете вы?
- Примерно как в шахматы. Я тщательно разрабатываю стратегию. Жертвую
пешку, когда она становится лишней. И никогда не открываю своих замыслов
противнику.
- Весьма прагматично.
- В моем положении иначе нельзя. - Ее обольстительная улыбка несколько
поблекла, когда она взглянула на него. - Мне не нравится выражение вашего
лица, мистер Морган.
Первоначальное влечение Гранта к ней заметно ослабло, когда он понял,
что отношения с Вивьен ведут в никуда. Она оказалась жесткой, расчетливой
особой, предлагавшей связь без душевной близости. Он же хотел большего, чем
красивая упаковка.
Окинув изучающим взглядом его бесстрастные черты, она очаровательно
надула губки:
- А вы не изложите свои правила, мистер Морган?
- У меня только одно правило, - ответил он. - Абсолютная честность по
отношению к партнеру.
Она весело рассмеялась:
- Ну знаете, это может причинить массу неудобств.
- Знаю.
Уверенная в своей привлекательности, Вивьен кокетничала и заигрывала с
ним, демонстрируя грудь, грациозно упиралась рукой в изгиб стройного бедра.
Грант понимал, что ему полагается восхищаться ею, но он не мог не задаться
вопросом, почему ослепительно красивые женщины так эгоцентричны.
Тут он заметил, что к ним торопливо приближается недавний собеседник