"Синтия Клемент. Счастливое недоразумение " - читать интересную книгу автора

концами, и я очень за него беспокоюсь.
Лорд Колдерн едва заметно нахмурился.
- Я видел эти коттеджи сегодня утром. Они в плачевном состоянии.
Леди Джулиана снова посмотрела на Сару и утвердительно кивнула:
- Да, в плачевном. Но мама считает, что его домик не нуждается в
ремонте, хотя Бейтс, наверное, не сможет пережить еще одну зиму в таких
условиях. Миссис Уэлсли пока лечит его, но ее ведь не будет здесь зимой...
- Возможно, она оставит нам свои снадобья.
Сара почувствовала, что краснеет. Стараясь не смотреть на маркиза, она
тихо сказала:
- Я сделаю все, что в моих силах, чтобы помочь Бейтсу. На сей счет не
стоит беспокоиться.
- А я распоряжусь, чтобы отремонтировали его дом, - заявил лорд
Колдерн.
Сара хотела спросить его, что он думает о других коттеджах, но в этот
момент Джонсон объявил, что обед подан. Все тотчас же направились в
столовую. Сара поднялась с диванчика, и тут лорд Колдерн предложил ей руку.
Сердце ее гулко забилось в груди. Маркиз же весело улыбнулся и проговорил:
- Вы ведь не думаете, что я опять позволю вам улизнуть?

Глава 4

- Вам не следует сопровождать меня, - тихо сказала Сара.
- В семейном кругу не обязательно соблюдать формальности.
- О чем вы там говорите? - спросила леди Колдерн. - Алекс, ты должен
сопровождать леди Кэролайн. Неужели ты этого не понимаешь?
- Мы не на светском рауте, Фанни, - возразил маркиз. - Пойдемте, миссис
Уэлсли.
Сара подчинилась, и они с лордом Колдерном направились к двери. В
столовой маркиз усадил ее рядом с собой и, откашлявшись, осведомился:
- Вас интересуют только целебные травы... или еще что-нибудь?
Сара взглянула на маркиза и увидела, что его серые глаза смеются. Она в
смущении потупилась и молча покачала головой.
- Миссис Уэлсли много времени проводит в огороде, - сказала леди
Джулиана. - Огород пришел в ужасное состояние, после того как мама сократила
персонал садовников.
- Мне говорили, что это было любимое место моей матери, - в
задумчивости пробормотал лорд Колдерн. - Благодарю вас за заботу, миссис
Уэлсли.
- Сара делает это только ради своих драгоценных трав, - с
саркастической усмешкой заметила Кэролайн, сидевшая по другую сторону от
маркиза.
- И все-таки я благодарен ей, - заявил лорд Колдерн, взглянув на
Кэролайн.
Сара на мгновение прикрыла глаза. "Ну почему все они пытаются поставить
меня в неловкое положение?!" - мысленно воскликнула она. Тут слуга поставил
перед ней блюдо с тушеным кроликом и гарниром из шпината. Сара взяла себе
немного и вдруг поняла, что рука ее дрожит. У нее тотчас же пропал аппетит,
но она не решилась отложить вилку.
Маркиз, наклонившись к ней, прошептал: