"Синтия Клемент. Счастливое недоразумение " - читать интересную книгу автораконцами, и я очень за него беспокоюсь.
Лорд Колдерн едва заметно нахмурился. - Я видел эти коттеджи сегодня утром. Они в плачевном состоянии. Леди Джулиана снова посмотрела на Сару и утвердительно кивнула: - Да, в плачевном. Но мама считает, что его домик не нуждается в ремонте, хотя Бейтс, наверное, не сможет пережить еще одну зиму в таких условиях. Миссис Уэлсли пока лечит его, но ее ведь не будет здесь зимой... - Возможно, она оставит нам свои снадобья. Сара почувствовала, что краснеет. Стараясь не смотреть на маркиза, она тихо сказала: - Я сделаю все, что в моих силах, чтобы помочь Бейтсу. На сей счет не стоит беспокоиться. - А я распоряжусь, чтобы отремонтировали его дом, - заявил лорд Колдерн. Сара хотела спросить его, что он думает о других коттеджах, но в этот момент Джонсон объявил, что обед подан. Все тотчас же направились в столовую. Сара поднялась с диванчика, и тут лорд Колдерн предложил ей руку. Сердце ее гулко забилось в груди. Маркиз же весело улыбнулся и проговорил: - Вы ведь не думаете, что я опять позволю вам улизнуть? Глава 4 - Вам не следует сопровождать меня, - тихо сказала Сара. - В семейном кругу не обязательно соблюдать формальности. - О чем вы там говорите? - спросила леди Колдерн. - Алекс, ты должен - Мы не на светском рауте, Фанни, - возразил маркиз. - Пойдемте, миссис Уэлсли. Сара подчинилась, и они с лордом Колдерном направились к двери. В столовой маркиз усадил ее рядом с собой и, откашлявшись, осведомился: - Вас интересуют только целебные травы... или еще что-нибудь? Сара взглянула на маркиза и увидела, что его серые глаза смеются. Она в смущении потупилась и молча покачала головой. - Миссис Уэлсли много времени проводит в огороде, - сказала леди Джулиана. - Огород пришел в ужасное состояние, после того как мама сократила персонал садовников. - Мне говорили, что это было любимое место моей матери, - в задумчивости пробормотал лорд Колдерн. - Благодарю вас за заботу, миссис Уэлсли. - Сара делает это только ради своих драгоценных трав, - с саркастической усмешкой заметила Кэролайн, сидевшая по другую сторону от маркиза. - И все-таки я благодарен ей, - заявил лорд Колдерн, взглянув на Кэролайн. Сара на мгновение прикрыла глаза. "Ну почему все они пытаются поставить меня в неловкое положение?!" - мысленно воскликнула она. Тут слуга поставил перед ней блюдо с тушеным кроликом и гарниром из шпината. Сара взяла себе немного и вдруг поняла, что рука ее дрожит. У нее тотчас же пропал аппетит, но она не решилась отложить вилку. Маркиз, наклонившись к ней, прошептал: |
|
|