"Донна Клейтон. Большой секрет Мэтти" - читать интересную книгу автора - А у вас красиво.
Мэтти тепло улыбнулась. - Спасибо. Мама с папой все здесь обставили. Антикварные вещи, которые они отыскали, настолько великолепны, что я не посчитала нужным что-то менять. Краску я обновляю время от времени, но во всем остальном дом остается таким же, каким был в моем детстве. Хотите взглянуть? - Конечно. Она показала ему передний холл и официальную комнату, предназначенную для дневного чая и размеренной беседы. Гордостью столовой был камин, изготовленный из местного камня, обработанного вручную, а также длинный стол кленового дерева и стулья, отполированные временем до блеска. Когда они проходили через кухню, Мэтти улучила момент, чтобы наполнить старинную хрустальную вазу водой. Поставив вазу с цветами на круглый столик, накрытый для неформального ужина, Мэтти провела Коннора в огромную комнату, в которой собирались все постояльцы отеля. Гости обычно слушали здесь музыку, возвратившись после обеда в городе, общались друг с другом или просто отдыхали за стаканчиком вина, наслаждаясь прекрасным видом на долину. В глубине камина мерцал огонь. Мэтти поставила зажженные свечи на кофейный столик и каминную полку. - Дом просто великолепный, - снова сказал Коннор. Мэтти кивнула. - Он связан для меня с множеством прекрасных воспоминаний. Коннор рассеянно погладил стеклянный шар, который взял со стола. - Это из резервации. - Подкинув на ладони шар, он снова поставил его на - Так и есть, - ответила Мэтти. - Я стараюсь, насколько могу, поддерживать мастеров из "Смоки-Вэлли". Не знаю, известно ли вам, но помимо стеклянной галереи Кори у колхиков есть несколько чудесных талантливых умельцев, плетущих корзины, и даже гравер по серебру. Коннор бросил взгляд на виднеющуюся в окне долину. - Нет, я не знал этого. - В последние годы, - продолжала она, - люди, которые родились в этой резервации, но были вынуждены уехать, стали возвращаться. Жизнь там бурно развивается. Они построили Общественный центр и новую начальную школу. Было очевидно, что Коннору стало не по себе, и Мэтти сразу почувствовала себя виноватой. Говоря ему о том, что происходит в резервации, она хотела заставить его рассказать что-то о себе, о причинах того, что он так долго жил вне дома и сейчас все еще держался на расстоянии от своего племени. Наконец он пробормотал: - Я слышал об этом Общественном центре. - Ну, теперь вы вернулись, - бодро произнесла Мэтти, - и сможете увидеть все своими глазами - и художников, и их мастерские, и Общественный центр, и школу. Все. Коннор не ответил ни слова. Почувствовав, что напряжение все усиливается, Мэтти отвела взгляд. - Давайте посмотрим на ту постройку, которую вы хотите подновить, - сказал Коннор, подходя к двери. Мэтти вышла следом за ним. Они спустились по лестнице и пересекли двор. |
|
|