"Донна Клейтон. Большой секрет Мэтти" - читать интересную книгу автора

его ответ.
- Если честно, я... избегаю общения с людьми, - начал он
нерешительно, - пока не приму решение. Тут очень хорошо думается.
Мэтти удивила его, ласково сказав:
- Это хорошо, когда можно поразмышлять в одиночестве.
Коннор вздохнул с облегчением. Видимо, она почувствовала его нежелание
говорить о своих проблемах. Чуткая женщина.
- Я не могу надолго уезжать из Бостона. Мне надо заниматься своим
бизнесом. - Заметив, что это ее заинтересовало, он продолжил: - Я строитель.
Люблю делать что-то своими руками. Начинал я с того, что плотничал. Строил в
основном частные дома. Но постепенно переключился на более серьезное
строительство. Офисные здания. Деловые комплексы. Торговые ряды.
Она заулыбалась, словно ей в голову пришла какая-то великолепная идея.
И Коннор ощутил, как кровь забурлила у него в жилах. Физическая реакция на
Мэтти сильно замедлила ход его мыслей.
- Что? - наконец спросил он, едва сдерживая улыбку. - Я сказал что-то
смешное?
- О, нет, - она покачала головой, тряхнув светлыми волосами. - Я просто
задумалась, вот и все. Значит, вы владеете... ремеслом. Умеете строить.
Она сказала это не в вопросительной, а в утвердительной форме. У
Коннора часто просили совета, касающегося строительства.
Он снова улыбнулся.
- Похоже, вам может понадобиться плотник.
- Точно! - просияла от воодушевления Мэтти. - На моей территории стоит
каретный сарай. Я бы хотела модернизировать его, превратить в некие
свадебные апартаменты. Что-то вроде коттеджа для молодоженов на время
медового месяца. Было бы так здорово, если бы вы смогли прийти и взглянуть
на эту постройку, сказать, стоит ли заниматься ее реконструкцией, и, может
быть, дать несколько профессиональных советов.
Шанс находиться рядом с красавицей Мэтти привел Коннора в восторг, едва
не заставив его ответить согласием. Но он одумался. Ему хотелось отдохнуть
от работы, от жизни, чтобы разгадать тайну снов, которые продолжали мучить
его.
Однако Коннор уже несколько недель провел в резервации, а никакого
прорыва, касающегося этих снов, так и не произошло. Одиночество надоело ему.
Он становился беспокойным, раздражительным. Не эта ли нервозность заставила
его бродить в темноте прошлой ночью?
Возможно, он слишком сосредоточился на собственных проблемах. Если бы
удалось немного отвлечься на что-то, может быть, ответ, которого он ждал,
пришел бы к нему. Мэтти всего-то просила его о том, чтобы он взглянул на ее
каретный сарай. Какие тут проблемы?
Молчание становилось напряженным. Мэтти сделала шаг назад.
- Простите. Это было ужасно необдуманно с моей стороны. Вы, очевидно,
приехали сюда, ища одиночества, и меньше всего нуждаетесь в том, чтобы
кто-то воспользовался...
- Послушайте, Мэтти, - вежливо перебил Коннор, наслаждаясь тем, как
прозвучало ее имя в его устах. - Вы вовсе не воспользовались, а просто
попросили совета.
Она подняла на него глаза.
- Вы свободны вечером в субботу? В этот уикенд в "Тропе мира" не будет