"Том Клэнси. Красный кролик ("Джек Райан") " - читать интересную книгу автора

службами Райан уже успел выяснить, что эта жизнь несколько отличается от
преподавания истории в Военно-морской академии. Вероятно, "жучки" в ванной
все же есть - вот только подключены они к ведомству Бейзила...
- Знаю. И у меня тоже проверяли. Но вот хорошая новость: со мной тебе
придется общаться часто - если, конечно, ты ничего не имеешь против.
Райан устало кивнул, пытаясь сохранить на лице улыбку.
- Ну, по крайней мере, мне будет с кем выпить кружку пива.
- Здесь это национальный вид спорта. В пивных заключается больше
сделок, чем в кабинетах. У англичан это что-то вроде сельского клуба.
- И пиво совсем неплохое.
- Гораздо лучше той мочи, что у нас дома. Тут я уже полностью обратился
в новую веру.
- В Лэнгли мне сказали, что ты собираешь информацию для Эмила Джекобса.
- Есть немного, - кивнул Мюррей. - Не в обиду будет сказано, у нас это
получается гораздо лучше, чем у вас, ребят из Управления. Оперативный отдел
до сих пор не оправился от провала семьдесят седьмого года, и, на мой
взгляд, в ближайшее время этого пока что не произойдет.
Райан вынужден был согласиться.
- Адмирал Грир придерживается такого же мнения. Боб Риттер умен -
возможно, даже слишком умен, если ты понимаешь, что я хочу сказать, - но у
него недостаточно друзей в Конгрессе для того, чтобы расширить свою империю
так, как бы ему хотелось.
Грир занимал должность главного аналитика ЦРУ; Риттер возглавлял
оперативный отдел. Они не слишком ладили друг с другом.
- Риттеру не верят так, как верят руководству
разведывательно-аналитического отдела. Это все отголоски катастрофы с
комиссией Черча*, случившейся десять лет назад. Понимаешь, Сенат, похоже,
успел начисто забыть, кто возглавлял ту операцию. Босса причислили к лику
святых, а тех, кто старался выполнить его приказы - правда, весьма
неуклюже, - безжалостно распяли. Черт побери, это самое настоящее... -
Мюррей остановился, подыскивая подходящее слово. - Немцы называют это
"sweinerei"**. Точно перевести на английский это нельзя, но ты понял, что
это означает.
______________
* Комиссия Конгресса под председательством Черча в 1975 году
занималась расследованием незаконной деятельности ЦРУ, после чего
деятельность разведывательного ведомства стала гораздо более открытой.
** свинство (нем.)

Джек одобрительно крякнул.
- Да, это получше, чем наше "...новина".
Попытка физического устранения Фиделя Кастро, предпринятая во времена
"Камелота"* ЦРУ по указанию Генеральной прокуратуры, была словно
позаимствована из арсенала Дятла Вуди** с вкраплениями из "Трех
бездельников"***: политики попытались сымитировать Джеймса Бонда,
литературного героя, созданного провалившимся британским шпионом. Фильмы
просто не имели ничего общего с реальным миром, как Райану пришлось выяснить
на собственной шкуре, сначала в Лондоне, а затем в гостиной своего дома.
______________
* Проект, разработанный в 60-е годы отделом исследования специальных