"Том Клэнси, Мартин Гринберг "Игры во власть: политика" [B]" - читать интересную книгу автора

ощущение страха и стремительный бег времени, как на видеомагнитофоне, когда ты
прокручиваешь запись, не выключив изображение.
Затем он взглянул на огромный экран "Панасоника" над головой, увидел, что
цифры показывают 23.56, подумал, что осталось четыре минуты, вот-вот наступит
полночь, и понял, что они хотят сделать это ровно в эту минуту, если только не
случится что-то, что вынудит их сделать это раньше.
Он всегда будет помнить, как повернул голову к Розетте и их дочери Таше,
думая, что нужно как можно быстрее увести обеих с трибуны, как он сжал руку
жены, встал со своего стула и с поразившей Рози поспешностью потянул ее за
руку, отчего она посмотрела на него удивленным взглядом, словно спрашивая "Что
случилось?". Но прежде чем он успел ответить, все вокруг растворилось в
ослепительном блеске новой звезды, он почувствовал удар раскаленного воздуха,
под ногами задрожала земля, его бросило вниз, и он начал беспомощно кувыркаться
в потоке этого адского режущего света, так и не отпуская руки Рози, руки Рози,
руки...
Внезапно ослепительный свет померк, ослаб обжигающий жар, и он
почувствовал, что находится все еще на трибуне, лежит распростертый на боку, а
его левая щека уткнулась в кучу колких обломков. Кровь текла по лицу, и мир,
казалось, раскачивался вокруг. Почему-то его ноги оказались выше головы.
Вокруг полыхало пламя, все было затянуто дымом. Сверху градом сыпались
осколки стекла. В ночи ревели сирены, а повсюду вокруг кишели люди. Часто
залитые кровью, они бежали, ползли, кричали, стонали, звали друг друга. Словом,
это было настоящее светопреставление.
Откуда-то сверху донесся стон рвущегося металла. Гаррисон невольно
подумал, что странное положение его тела связано с тем, что под трибуной
рухнули подпорки, а ее середина ушла вниз.
Доски трескались и горели, и ровные раньше ряды складных стульев были
опрокинуты и валялись повсюду, словно разбросанные рукой какого-то гиганта.
Площадь после взрыва напоминала скорее лунный ландшафт, чем привычную Таймс-
сквер.
Где-то справа от себя Гаррисон увидел вздымающийся в небо огромный
огненный гриб. Он поднимался из глубокого кратера, и Гаррисон мгновенно понял,
что именно там стоял ларек уличного торговца, там стоял полицейский со своими
собаками, там произошел взрыв.
Почему-то эта мысль вернула его к действительности, вырвала из сумерек
шока, в котором он находился несколько секунд после взрыва, и тут на него с
невероятной силой обрушилось сознание того, что он не проверил, где Рози и
Таща,
Только сейчас осознав, в каком положении лежит, Гаррисон почувствовал, что
его левая рука, вывернутая назад, по-прежнему сжимает маленькую руку жены.
- Рози..? - еле слышно простонал он:
Ответа не последовало.
- Рози..?
Молчание.
Гаррисон заставил себя поднять голову. Стон рвущегося металла над головой
стал громче и зловещей, вселив в его душу страх и смятение. Он с трудом
повернулся к жене, с испугом произнося ее имя, боясь задать себе вопрос, почему
она никак не отвечает.
- Рози, ты...
Слова застряли у него в горле, когда он увидел, что она лежит на спине,