"Софи Кинселла. Девушка и призрак" - читать интересную книгу автора

названием "Ни за что не помогу ближнему!". Для начала каждый хочет узнать,
откуда у вас его телефонный номер. Потом, услышав слово "лотерея",
спрашивает о выигрыше и, не дослушав ответ, кричит домочадцам: "Эй, мы
выиграли в лотерею!" А когда вы сообщаете, что выигрыша не будет, обижается.
Ваши расспросы о совершенных на благотворительной лотерее покупках
кажутся всем очень подозрительными. Они решают, что вы пытаетесь что-то им
впарить или выведать номер их кредитной карты при помощи телепатии. Когда я
звонила по третьему номеру, то услышала, как какой-то мужчина говорит моей
собеседнице: "Меня предупреждали о таком. Тебе звонят и долго-долго
разговаривают. Это интернет-разводка. Положи трубку, Тина".
"Как это может быть интернет-разводкой? - чуть не заорала я. - Мы же не
в Интернете!"
Желание помочь выразила только одна женщина, Эйлин Робертс, но лучше бы
она этого не делала. Целых десять минут она подробно описывала свои покупки,
причитала "какая жалость" и интересовалась, не хочу ли я изготовить новое
ожерелье из продающихся в Бромли бусин.
А-а-а!
Я потираю саднящее ухо и считаю обработанные номера. Двадцать три.
Осталось еще сорок четыре. Это была идиотская идея. Мне никогда не найти
дурацкое ожерелье. Потягиваюсь, складываю листок и прячу его в сумку. С
остальными поговорю завтра. Может быть.
Иду на кухню, наливаю бокал вина, сую в духовку лазанью и тут слышу
знакомый голос:
- Ты нашла ожерелье?
От неожиданности я стукаюсь головой о дверцу духовки. Сэди, собственной
персоной, сидит на подоконнике открытого окна.
- Предупреждай меня заранее о своем появлении! - ору я. - И вообще, где
тебя носило? С какой стати ты меня бросила?
- В том месте пахнет смертью. Там полным-полно стариков. Мне надо было
скрыться.
Сэди старается держаться непринужденно, но возвращение в дом
престарелых явно вывело ее из равновесия.
- Тебе ли бояться стариков? - пробую пошутить я. - Ты же была самой
старой среди них. Посмотри на себя! - Я достаю из кармана пиджака ее
фотографию.
Сэди едва заметно хмурится и бросает на фотографию короткий
презрительный взгляд.
- Это не я.
- Ты! Мне дала снимок медсестра из дома престарелых. И сказала, что эту
фотографию сделали в твой сто пятый день рождения. Ты должна гордиться: ведь
тебе прислала телеграмму сама королева.
- И все-таки это не я. Если хочешь знать, какая я, то вот такая, - она
раскидывает руки, - двадцатилетняя девушка. И такой оставалась всю жизнь. А
внешнее - лишь оболочка.
- Все равно, можно было предупредить, прежде чем исчезать.
- Так ты забрала ожерелье? - Лицо Сэди озаряется надеждой, и я морщусь.
- Прости. Они отдали мне коробку с твоими вещами, но ожерелья со
стрекозой там не оказалось. Никто не знает, куда оно делось. Мне очень жаль,
Сэди.
Я готова к истерике, к пронзительному визгу... Но ничего подобного не