"Стивен Кинг. Блейз" - читать интересную книгу автора

______________
* "Лорд Бакстон" - компания по производству изделий из кожи.

- Когда нужен коп, его вечно нет, - холодно отметила девушка. В длинном
коричневом пальто и черных кожаных сапогах. Волосы цветом соответствовали
сапогам. Во всяком случае, на этой неделе.
- Брось бумажник в пакет, - потребовал здоровяк с пистолетом. Потом
Гарри Нейсон не раз думал, что в тот момент мог стать героем, если бы
оглоушил грабителя гигантской бутылью с маринованными яйцами. Только, судя
по внешнему виду, у грабителя была крепкая голова. Очень крепкая.
Бумажник исчез в пакете.
Грабитель обошел студентов по широкой дуге, направляясь к двери. Для
своих габаритов двигался он проворно.
- Свинья, - бросила девушка.
Грабитель остановился как вкопанный. На мгновение девушка подумала (так
она потом рассказывала полиции), что сейчас он развернется, начнет стрелять
и положит их всех. Позднее, в полиции, в своих показаниях они разошлись в
цвете волос (каштановые, русые, светлые), цвете лица (белокожее, румяное,
бледное), одежде (куртка с капюшоном, ветровка, шерстяная рубашка), но все,
как один, отметили внушительные габариты грабителя и запомнили его последние
слова. Адресовались они ничем не примечательной темной двери и прозвучали
почти как стон: "Господи, Джордж, я забыл про чулок!"
А потом он ушел. На мгновение они увидели его, бегущего мимо витрины в
холодном белом свете неоновой рекламы "Schlitz", что горела над входом в
магазин, потом на другой стороне улицы взревел двигатель, и здоровяк укатил
в ночь. На седане. Больше они ничего определить не смогли, ни
компанию-изготовителя, ни модель автомобиля. Как раз повалил снег.
- Слишком много за пиво, - заметил Значок.
- Пойди к холодильному шкафу и возьми бутылку, - предложил Гарри
Нейсон. - За счет заведения.
- Да? Ты уверен?
- Конечно, уверен. И ты тоже. - Он посмотрел на девушку. - Почему нет,
мы застрахованы. - И он захохотал.
Когда полиция допрашивала его, он сказал, что никогда не видел этого
грабителя. И только позже у него возникли сомнения. Вроде бы он видел его
прошлой осенью, в компании тощего недомерка с крысиным лицом, который
покупал вино и ругался.

Глава 6

Когда Блейз проснулся следующим утром, снега навалило чуть ли не до
свесов крыши лачуги, а огонь погас. Мочевой пузырь Блейза сжался, едва его
ноги коснулись ледяного пола. На пятках он поспешил в ванную, морщась, при
каждом выдохе изо рта вырывалось облако белого пара. Моча секунд тридцать
вытекала под давлением по крутой дуге, и лишь потом ее напор спал. Блейз
удовлетворенно вздохнул, стряхнул последние капли, пустил голубка.
За стенами дома ревел и буйствовал ветер. Сосны перед окном кухни
гнулись и раскачивались. Блейзу они напоминали худых женщин на похоронах.
Он оделся, открыл дверь черного хода, добрался до поленницы под южным
свесом. Подъездную дорожку полностью замело. Видимость составляла пять