"Стивен Кинг. Рок-н-рол никогда не умрет" - читать интересную книгу автора

официантки на лицо, изображенное на конвертах альбомов, все еще хранящихся у
нес дома. Тогда штамповали пластинки из винила, ни у кого не было "Сони
Уолкмена", а сама мысль о компакт-диске показалась бы научной фантастикой.
Альбомы, сложенные в картонные коробки из соседнего магазина и пылящиеся
где-то на чердаке, с названиями "Большой брат", "В компании с другими",
"Дешевые удовольствия" и "Жемчужина". И лицо Дженис Джоплин - это приятное,
простенькое лицо, которое состарилось и стало грубым и потрепанных намного
быстрее, чем следовало. Кларк был прав: лицо этой рыжей официантки как две
капли воды походило на лицо изображенное на старых конвертах с пластинками.
Дело не только в лице - Мэри почувствовала, как страх ощущение опасности
вторгаются ей в грудь. Ее сердце, казалось, готово было выскочить из груди.
Голос - вот что ее поразило.
Память воссоздала проникающий до костей, постоянно усиливающийся крик
Дженис в начале песни "Часть моего сердца". Она сравнила этот крик певицы
блюзов, хриплый и грудной, с пропитым и надтреснутым от виски и сигарет
"Мальборо" голосом рыжеволосой официантки точно так же, как накладывала одно
лицо на другое. И поняла, что если бы официантка запела эту песню, ее голос
ничем не отличался бы от голоса покойной девушки из Техаса.
Потому что.., она и была девушкой из Техаса. Поздравляю, Мэри, - тебе
удалось дожить до тридцати двух лет, и ты наконец добилась успеха - встретила
своего первого призрака.
Мэри попыталась спорить с собой, пыталась предположить, что это не что
иное, как сочетание различных факторов. Не последний среди них тот, что они
заблудились Поэтому она слишком полагалась на случайное совпадение во
внешности, однако эти разумные мысли никак не могли устоять против ее
инстинктивной убежденности: перед ней был призрак.
Внутри ее произошло странное и неожиданное изменение. Частота сердечных
сокращений ускорилась до максимума. Ее сердце принадлежало, казалось,
олимпийскому бегуну, срывающемуся со стартовых колодок Поток адреналина,
обогативший кровь Мэри, струился по ее венам, напрягая ее живот и обжигая
диафрагму подобно глотку бренди. Она чувствовала пот под мышками и влагу на
висках. Самым изумительным было то, как в окружающий мир лился яркий цвет,
превращающий все - неоновые трубки вокруг циферблата часов, проход в кухню из
нержавеющей стали, цветные вращающиеся вспышки за музыкальным автоматом -
одновременно в нереальное и слишком реальное. Она слышала, как вентиляторы
разгоняют воздух под потолком - низкий ритмичный звук - подобно руке,
разглаживающей шелк, и ощущала запах застаревшего жареного мяса из невидимого
гриля в соседней комнате. И в то же самое время ей внезапно показалось, что
она теряет равновесие, сидя на высоком табурете, и падает в обморок.
"Возьми себя в руки! - скомандовала она себе в отчаянии. - У тебя просто
приступ паники, вот и все. Здесь нет никаких призраков, гоблинов или демонов,
тебя просто охватила старомодная паника, такие приступы у тебя бывали и раньше
- перед началом ответственных экзаменов в колледже, во время первого дня
преподавания в школе и в тот раз, когда тебе пришлось выступать на заседании
Ассоциации родителей и учителей. Ты ведь знаешь, что происходит на самом деле,
и можешь с этим справиться. Нечего падать здесь в обморок. Ты меня слышишь?"
Она пошевелила пальцами ног в кроссовках и напрягла их изо всех сил. Обратила
все свое внимание на это ощущение, пользуясь им, чтобы вернуться обратно к
действительности, отойти подальше от порога, за которым последует обморок.
- Что с тобой, милая? - откуда-то издалека донесся голос Кларка. - Ты себя