"Валери Кинг. Покорившие судьбу" - читать интересную книгу автора Под горячим испанским солнцем полог палатки, в которой располагался
полевой госпиталь, накалился так, что невозможно было притронуться. Над рядами притиснутых друг к другу коек стоял тяжелый запах гнили и человеческих испражнений: здесь лежали больные гангреной и дизентерией. Когда к горлу подступала тошнота, Эдвард подносил к носу пропитанный розовым ароматом платок, и на время ему становилось немного легче. Джорджа лихорадило, он то терял сознание, то снова приходил в себя. Из него уже выходила одна кровавая жижа. Эдвард глядел в любимое лицо брата, обезображенное смертельным недугом. Разве в детстве, бегая по зеленым холмам, он мог предугадать такой конец? Проклятая болезнь превратила Джорджа, когда-то самого крепкого из братьев, в страшную тень. Из их большой когда-то семьи в живых остались только они с Джорджем, и вот Джордж тоже умирал. Всех - отца, мать, Стивена и Джорджа - погубила война с Бонапартом. Стивен пал три года назад в Талаверском сражении. Родители погибли еще раньше, в конце прошлого столетия. Побелевшие пальцы Джорджа под рукой Эдварда слабо шевельнулись. Эдвард отнял ото рта платок и всмотрелся в лицо брата. Оно было на удивление спокойно. - Скажи... - прошептал Джордж, - верно ли, что Веллингтон, когда отдавал приказ о наступлении... не доел жареного цыпленка? - Дыхание со свистом вырывалось из его груди. Эдвард улыбнулся сквозь слезы. Больше всего ему будет недоставать насмешливого острого ума Джорджа. - Так говорят, - отвечал он. - Мне рассказывали, будто он сидел за столом и ел с отменным аппетитом, но посреди трапезы вдруг отбросил цыплячью французов, сказал: "Вот и славно". В тот же час его адъютанты поскакали с пакетами по всем дивизиям - и вот мы здесь. Джордж сжал его руку. - Поддайте французам чертей... за меня, - прошептал он, и его последний вздох растаял в смраде полевого госпиталя. Теперь, сидя на своей койке с бокалом мадеры и письмом Джулии в руках, Эдвард как бы снова прощался с братом и не сдерживал струящихся по щекам слез. Наконец он отставил бокал и вытер слезы. Он будет драться с проклятым корсиканцем, пока не победит - или не ляжет сам бездыханным на поле брани. 1 Пока спала я, жизнь была Мне снилось: жизнь моя прекрасна. Ах, пробудилась я напрасно. То был лишь сон. Эллен Стугрис Хупер Бат, Англия Июнь, 1814 Джулия стояла у входа в бальную залу городского Дома балов и собраний на Алфред-стрит. Щеки ее пылали. Чувствуя, как влажная нижняя рубашка липнет к ногам, она чуть не сгорала со стыда. Неужто это она, Джулия Вердель, могла |
|
|