"Валери Кинг. Покорившие судьбу" - читать интересную книгу автора

море.
Пока одинокая пара чинно и плавно двигалась посреди зала, а цветные
веера обвевали лица дам, разговоры вдоль стен, словно подчиняясь ритму
менуэта, звучали приглушенно и неторопливо. Джулии нравилось местное
общество с его размеренной благопристойностью. В последние два года, когда
губительные пристрастия отца проявились в полной мере, Джулия стала гораздо
больше ценить привычный порядок, которому прежде не придавала особого
значения. Что бы ни случилось, какие бы сюрпризы ни готовил ей завтрашний
день, всегда оставалась надежда на то, что неизменный уклад городской жизни
поможет ей сохранить спокойствие и ясность мысли.
Ах, если бы не страсть к картам, которой так безоглядно отдался отец
после маминой смерти! Горло Джулии сжалось от волнения, но она тут же
одернула себя. Довольно! Еще не хватало предаваться отчаянию посреди бальной
залы.
И все же, где лорд Питер?..
Джулия наконец двинулась с места и, пройдя немного вдоль стены,
опустилась на свободный стул рядом со своей подругой Мэри Браун. Мэри при
виде ее оживилась и, прикрывшись расписным веером с изображением плывущего
через реку парома, начала над нею подтрунивать.
- Как ты хороша в мокром муслине, - зашептала она. - А румяна - просто
прелесть! Ты сразишь лорда Питера наповал.
Мэри была очень бойкая молодая особа, чуть пониже Джулии ростом. Ее
коротко остриженные, как у Каролины Лэм - известной подруги лорда Байрона, -
каштановые волосы непокорными завитками ложились на щеки и лоб, и это очень
шло к ее живой, своевольной натуре. В карих глазах Мэри постоянно мерцали
озорные искорки. Джулия ценила ее общество.
- Ты просто золото, а не подруга, - с преувеличенной любезностью
отозвалась она. - Всегда умеешь напомнить мне именно то, что я желала бы
забыть.
- Ах, не глупи! Я заметила румяна лишь потому, что сама же советовала
тебе их наложить. Пока ты стояла у двери, я несколько минут тебя
разглядывала - пыталась понять, послушалась ты меня или нет. И только
теперь, когда ты сидишь на соседнем стуле, я наконец вижу, что послушалась.
Так что, - Мэри неожиданно прыснула, - нечего дуться на меня, как мышь на
крупу. Ты неотразима, как всегда.
Джулия вздохнула с заметным облегчением.
- Значит, мои румяна все-таки не так бросаются в глаза? А то я уже сама
себе начала казаться артисточкой с Друри-лейн.
- Ну и напрасно, - шепотом возразила Мэри. - По правде говоря, никакие
румяна тебе вовсе не нужны. Ты у нас признанная первая красавица. Ума не
приложу, для чего тебе нужны все эти ухищрения? Прельщать лорда Питера? Но
помилуй, он ведь и так влюблен в тебя по уши, и ему давно бы уже следовало
просить твоей руки. Где бы вы ни встретились - на балу, в концерте или в
Лечебном зале на водах, - он буквально ходит за тобой по пятам. Нет, Джулия,
что ни говори, но тут есть какая-то тайна!
Последние слова немало смутили Джулию. Ей очень хотелось выложить
подруге все как есть - что лорд Питер скорее всего воздерживается от
предложения потому, что наслышан о делах ее отца, - однако она все-таки
сдержалась. Да, назови она сейчас цифру, до которой выросли долги лорда
Делабоула, Мэри, пожалуй, была бы в шоке.