"Валери Кинг. Прикосновение Купидона" - читать интересную книгу автора

будет, просто не захочет слушать ее. Что же теперь ответить ему? Это обычная
слабость, он так легко купился на красивое лицо и живой кокетливый нрав, как
почти любой мужчина на его месте. Он полюбил не Джулию, а придуманный им
образ. Диана могла бы простить ему эту ошибку, если бы ей самой она не
стоила так дорого.
- Почему вы молчите, Диана? - спросил он, склоняя голову, чтобы поймать
ее взгляд. - Раньше я не замечал за вами такой молчаливости. Вам кажется,
что я слишком прямо поставил вопрос?
Не зная, что сказать, Диана посмотрела на него. Совершенно не думая,
что делает, она с треском закрыла свой веер и легонько хлопнула его по
плечу, но не кокетливо, а скорее в расстройстве.
Эверард удивленно убрал свою руку и, слегка нахмурившись, спросил:
- Что-нибудь не так? Можно подумать, что вы сердитесь на меня. Но я
знаю, что это не так. Значит, вы боитесь огорчить меня, сказав правду?
Она покачала головой.
- Нет, я не боюсь вас огорчить. Просто вы застали меня врасплох. Я не
подозревала о ваших намерениях. Я, конечно, знала, что вы вообразили, будто
любите мою сестру...
- Нет, нет! - воскликнул он, протестующе поднимая руку и смеясь. - Тут
вы ошибаетесь. Я ничего не вообразил. Я действительно люблю ее.
- О! - только и смогла воскликнуть Диана. Вот он и наступил - тот
момент, которого она боялась. Но почему так? Почему он решил раскрыть свои
планы перед ней? Зачем решил помучить ее, вместо того чтобы сразу поговорить
с Джулией?
Глубоко вздохнув, она наконец почувствовала, что в состоянии
продолжать.
- Да, о чем мы говорили? - спросила она, глядя вниз на свой веер,
лежащий теперь на коленях. Она рассеянно перебирала его пальцами, чувствуя,
как подкатывается комок к горлу.
- Что касается сердца Джулии и ее мыслей, я не думаю, что смогу дать
вам ответ. Откровенно говоря, хотя мы и сестры, она не очень-то доверяет мне
свои тайны.
- Почему же? - изумился он. - Кому же ей доверять их, как не вам?
Трудно найти другого такого человека, которому можно было бы довериться.
Такую постоянную, верную, снисходительную подругу...
- Подождите, прошу вас! - воскликнула она, поднимая свой веер и
раскрывая его. Держа его прямо перед лицом, чтобы скрыться от внимательного
взгляда Эверарда, она начала обмахивать свои щеки, чувствуя, как они
начинают гореть, заливаясь румянцем.
- Вы прямо-таки описываете свою любимую гончую! - пошутила она,
стараясь скрыть дрожь в голосе.
Взглянув на него, она увидела, что он улыбнулся, но тут же стал
серьезным.
- Я женюсь на Джулии, - сказал он, и его голос зазвучал мягче и
нежнее, - хотя бы для того, чтобы быть подле вас, чтобы я всегда мог
наслаждаться вашим остроумием, вашими быстрыми и безыскусными ответами. Вы
будете лучшей сестрой на свете, и я буду счастлив называться вашим братом.
Надеюсь, вы чувствуете то же.
"Какой абсурд! - подумала она. - Он что, всерьез полагает, что одно из
преимуществ брака с Джулией то, что он сможет находиться рядом с ней?" Ей