"Валери Кинг. Опасное пари " - читать интересную книгу автора

наряд несуразным, как и ваш приятель?
Лорд Барроу опустил глаза. Ему очень не хотелось отвечать на этот
вопрос - тем более поставленный так прямо. Он тяжело вздохнул - так тяжело,
что затрещали швы на его воротничке, - и осторожно начал:
- Возможно, одно или два страусовых пера смотрелись бы лучше, чем
пять... И рубины... Ну, скажем, я не очень люблю рубины, но это, в конце
концов, дело вкуса. - Он покосился на ноги Элли. - А зеленый цвет... Я,
например, всегда любил зеленое.
- Да, я не сомневалась, что могу на вас положиться, - грустно
усмехнулась Элли. Ее неприятно задело то, что лорд Барроу пусть и очень
тактично, но согласился с мнением Равенворта.
- Элли! - гулко раздался в опустевшей комнате пронзительный крик леди
Вудкотт. - Что произошло?!
Бедная леди Вудкотт! Угораздило же ее направиться в комнату для игры в
карты именно в тот момент, когда оттуда двинулись зрители! Конечно же, в
дверях она за что-то зацепилась, а когда попыталась освободиться - въехала
своим огромным тюрбаном в висевший возле двери светильник. Тюрбан повис на
светильнике, словно на вешалке, и леди Вудкотт почувствовала, что над
головой ее что-то загорелось и затрещало.
- На помощь! - закричала она.
Элли бросилась к своей тетушке.
- Я горю, да? Горю? - растерянно спрашивала леди Вудкотт, безуспешно
пытаясь освободить свой тюрбан из железной хватки подсвечника.
- Еще нет, мадам, еще нет, - спокойно ответил лорд Барроу. - Не
волнуйтесь - до свечи еще далеко. Я сейчас помогу вам.
Он отцепил злосчастный, безнадежно испорченный тюрбан от подсвечника, и
леди Вудкотт вздохнула с облегчением:
- Ох, слава богу!
Она схватилась рукой за свой парик, из-под которого вынырнули серые
кудряшки. Сломанное перо поникло и прикрыло ей левый глаз, делая картину
совершенно фантастической. Однако все эти мелочи не помешали леди Вудкотт
учтиво поклониться лорду Барроу и заметить:
- Я только что поздравила вашу матушку: сегодняшний бал ей удался на
славу. Я готова поклясться, что она самая очаровательная в Лондоне хозяйка
вечеров. А уж умная какая! - Она попыталась выдернуть из парика свисающее
перо. Элли пришла ей на помощь и сломала его пополам. - Спасибо, милая. Ей
очень удался этот трюк с фонтанчиком, бьющим посередине стола. Потрясающий
эффект! Я поражаюсь, как только она смогла до такого додуматься?
- Но вы же сами сказали, что моя мама очень умная женщина, - растерянно
пробормотал лорд Барроу.
Он не мог оторвать глаз от съехавшего набок парика леди Вудкотт,
обрамленного серыми кудряшками и украшенного сломанным пером. Затем,
опасаясь, что такой интерес становится уж вовсе неприличным, он с усилием
отвел глаза.
Но леди Вудкотт, похоже, ничего не заметила. Она любезно улыбнулась
лорду Барроу и обратилась к племяннице:
- У вас была партия в пикет с милейшим лордом Равенвортом? Очень, очень
любезно с его стороны.
Элли задумчиво погладила подбородок оторванной половинкой пера.
- Такая странная вещь случилась, тетушка Генриетта, вы и представить