"Валери Кинг. Опасное пари " - читать интересную книгу автора

- Во-первых, я требую, чтобы вы навсегда отказались от этих страусовых
перьев. Во-вторых, открывая свою шкатулку с драгоценностями, вы должны
помнить, что в каждом отдельном случае следует ограничиваться только одним
каким-нибудь камнем. - Он посмотрел, как она непроизвольно скользнула
пальцами по россыпи рубинов и аметистов, щедро усыпавших ее шею, затем
покосился на ноги Элли и закончил: - И последнее: прикажите отнести на
помойку ваши гадкие туфли. Таковы мои требования. Выполните ли вы их, мы
увидим на завтрашнем балу у Томпсонов. Ведь вы приглашены туда, не так ли?
Вечер обещает быть грандиозным.
Элли оцепенела, услышав его слова, и ее растерянность, несомненно,
доставила Равенворту наслаждение. Дьявольская улыбка тронула его губы. В
толпе засмеялись. Смех становился все громче, но Элли была так ошеломлена,
что почти не слышала его.
Равенворт учтиво поклонился и уже направился к выходу, когда Элли
закричала:
- Что это значит?! Какое отношение имеют мои перья, украшения и туфли к
проигрышу в карты?
Равенворт обернулся и сказал все с той же улыбкой, от которой холодно
блеснули его серые глаза:
- Я предоставляю вам самой как следует обо всем подумать. Но поверьте,
мисс Дирборн, заплатив свой проигрыш, вы доставите всем нам огромное,
огромное удовольствие.

2.

Игра закончилась, и большинство зрителей потянулись к выходу вслед за
виконтом. Другие - очевидно, болевшие за Элли - задержались и, как один,
уставились на нее.
Смущенная, рассерженная, она на какое-то время потеряла дар речи. Мысли
бешеным вихрем крутились в ее голове, но главной среди них была одна - мысль
о том, что ее, Элли Дирборн, прилюдно оскорбили. Грубо, резко... Впрочем,
чего еще можно было ожидать от Равенворта? Однако нужно немедленно взять
себя в руки. Немедленно!
Элли Наконец нашла в себе силы заговорить, понимая, что необходимо
разрядить напряженность:
- Подумать только, какая глупость! Я была лучшего мнения об уме лорда
Равенворта. Впрочем, он, вероятно, просто пошутил.
- Я понимаю, как это все для вас неприятно... - пробормотал лорд
Барроу. Его карие глаза были исполнены сочувствия.
- Глупости, глупости! - воскликнула Элли и натянуто рассмеялась. -
Досадно только, что я совершила такую ошибку. А что касается условий пари,
то я не давала согласия на то, чтобы выполнить их. - Она задорно улыбнулась
оставшимся. - Полагаю, мы все увидимся на вечере у Томпсонов!
В ответ послышались смех и пожелания удачи во время новой партии в
пикет с лордом Равенвортом. Когда все зрители разошлись, перейдя в бальный
зал, Элли отвернулась к камину и уставилась на пылающие в нем алые угли.
Однако ее самый верный поклонник все еще был в комнате. Элли услышала,
как лорд Барроу прокашлялся у нее за спиной, и обернулась.
- Все-таки никак не могу понять, что же он на самом деле имел в виду? -
Она погладила драгоценные камни, украшавшие ее шею. - А вы тоже находите мой