"Валери Кинг. Маскарад повесы " - читать интересную книгу авторанапускную суровость. Она быстро обняла Кэт и, посоветовав ей поплотнее
запахнуть пелерину, чтобы не подхватить простуду, вернулась к гостям. Приказав побыстрее подать экипаж Джаспера к подъезду, Кэт вышла на крыльцо. Там ее уже ждал Томас. - Не надо было мне врываться сюда, - потерянно пробормотал он, но тут же добавил, упрямо выпятив подбородок: - А что оставалось делать? Я просил дворецкого разыскать вас и передать мою просьбу, но он и слышать об этом не хотел. - Это пустяки. Сейчас самое главное - здоровье твоей мамы. Как она? Неожиданно засмущавшись, Томас уставился на свои грубые грязные башмаки. - Сегодня она даже не смогла встать с постели... Я так тревожусь за нее, мисс Дрейкотт! - Не волнуйся, все будет в порядке. За ней кто-нибудь присматривает? Ты позвал доктора? - Доктор лечит одну семью в Эмпстоне от оспы. Он велел мне сбегать за вами, сказал, что приедет, как только освободится. Ведь мама не умрет, мисс Дрейкотт? - Будем молиться, чтобы все кончилось благополучно. Садясь в экипаж, Кэт оглянулась - на крыльце стоял Бакленд и пристально смотрел на них с Томасом. О чем он думал, одному богу было известно, но сейчас это заботило Кэт меньше всего. Куда больше ее беспокоило то, что из-за плеча Бакленда на нее устремил задумчивый взгляд Эшвелл, и ей показалось, что он хмурился. Поколебавшись одно мгновение, Кэт залезла в карету и захлопнула дверцу. Она решила, что обдумает все завтра, *** Бакленд проводил глазами Кэт, все еще недоумевая. Эммет успел рассказать ему, куда и зачем она направилась, и это его поразило. Немыслимо. Ни одна женщина их круга никогда бы на такое не пошла! Карета Дрейкоттов, скрипя колесами по гравию, отъехала от крыльца. Яркий свет фонаря, освещавшего вход в дом, почему-то не отразился в стекле ее окошка, и Бакленд сообразил, что стекла там просто-напросто нет. Теперь понятно, по какой причине эта строптивица приехала с таким опозданием - не хотела лишний раз афишировать свою бедность. Значит, у девчонки есть гордость! Странно, что эта гордость не помешала ей уехать со званого вечера, несмотря на упреки друзей и знакомых и риск потерять Эшвелла. И ради чего - чтобы помочь какой-то крестьянке, у которой трудные роды. Невероятно! Бакленд перевел взгляд на задумчивое лицо Джеймса. Он, должно быть, тоже заметил разбитое окно кареты. *** Прикатив в Куининг - маленькую деревушку поблизости от имения лорда Саппертона, жители которой в основном работали поденщиками на графских |
|
|