"Валери Кинг. Маскарад повесы " - читать интересную книгу авторане устраивали приемов, разве что угощали домашним пивом друзей Кэт после
совместной охоты. Теперь же, когда Джаспер наделал столько долгов, она не смогла бы нанять дворецкого, даже если б захотела. Приняв свертки, Вайолет сложила их на круглый инкрустированный столик в центре холла и помогла хозяйке снять шляпку и шаль. Кэт подумала, как отнесся бы лорд Эшвелл к столь вопиющему упущению в ведении домашнего хозяйства, как отсутствие мужчины-дворецкого. Наверное, крайне отрицательно, ведь приличному дому дворецкий просто необходим! Пока Кэт снимала перчатки, Вайолет, фыркнув и недовольно скривившись, сообщила, что в кабинете ее дожидаются два торговца из Стинчфилда. У Кэт тоскливо сжалось сердце: наверняка кредиторы Джаспера! Она быстро прошла к кабинету и без церемоний распахнула дверь. Увидев хозяйку, двое мужчин, сидевших на кожаном диване перед изящным письменным столом из клена, поспешно вскочили. Покраснев, они смущенно теребили в руках шляпы, но их лица выражали решимость действовать, несмотря ни на что. Кэт махнула рукой, разрешая им сесть. - Давайте расписки, господа! - сразу переходя к делу, сказала она. Оба торговца, не ожидавшие такой сговорчивости, испытали явное облегчение. Покопавшись в своих бумагах, они положили на стол перед девушкой ворох листков с размашистой подписью Джаспера. Разумеется, Кэт и в глаза не видела ни самих покупок, ни счетов на них. - Я их принимаю! - строго сказала она кредиторам и уселась за стол. Кэт собиралась выплатить им все сразу, но сообразила, что этого делать ни в коем случае нельзя. Поступи она таким образом, по всему Стинчфилду тотчас кредиторы не дадут ей прохода. - Господа, - проговорила Кэт как можно любезнее. - Поверьте, я в первый раз вижу эти расписки. Мой дорогой отец, - тут она улыбнулась, - не всегда считает нужным поставить меня в известность о своих покупках. Боюсь, у меня нет сейчас возможности оплатить их. На лицах торговцев появилось разочарование. Положив руки на обитую кожей столешницу, Кэт внимательно наблюдала за ними. -Однако, - продолжила она, увидев, что разочарование на лицах кредиторов сменилось прежней упрямой решимостью, - если вы согласитесь принять по пятьдесят фунтов за каждый счет с выплатой остальной части, - она помедлила, прикидывая, сколько времени займет обольщение поэта, - скажем, через шесть недель, то я буду вам очень признательна! Оба торговца заулыбались, вскочили с дивана и, кланяясь, наперебой стали уверять Кэт, что охотно принимают ее предложение. - Вы очень добры, большое спасибо, извините за столь бесцеремонное вторжение, мисс Дрейкотт. Когда они ушли, Кэт откинулась на спинку стула и носком сапога крутанула старый глобус, стоявший на полу возле стола. На ее губах заиграла довольная улыбка - долги Джаспера стали чуть-чуть меньше! *** Одетая в ярко-синее атласное платье, только этим утром присланное из |
|
|