"Стивен Кинг. Люди десятого часа" - читать интересную книгу автораБрайтвуд. Но все равно что-то тут не так... совсем не так. Наверное,
он сам. Робби Дельрей, маляр и Спаситель рода человеческого. Он знал, где я живу. Брайтвуд позвонила ему и сказала, что Дьюк приведет парня из Первого коммерческого по имени Брэндон Пирсон, и он проверил, кто я такой. Зачем он это сделал? И как он это сделал?"} Вдруг ему вспомнились слова Дьюка Райнемана: {"Они хитрые, и у них полно приятелей в верхах. Именно эти верхи их интересуют".} Если у тебя приятели в верхах, ты мигом можешь все узнать о человеке, правда ведь? Да. Люди в верхах имеют доступ ко всем компьютерным паролям, всем личным делам, всем данным, составляющим жизненно важную статистику... Пирсона передернуло, будто он пробудился от кошмарного сна. При этом он невольно зацепил ногой основание оконного шеста. Тот начал падать. Тем временем шепоток в передних рядах сменился кивками по всему залу. - Лес, - попросил Дельрей, - вы с Кендрой помогите мне еще разок. Пирсон успел подхватить оконный шест прежде, чем тот свалился бы кому-нибудь на голову и вышиб мозга, а то и содрал бы скальп острым крючком на конце. Он подхватил шест, начал было прислонять его к стене и вдруг увидел рожу гоблина, уставившуюся в окно подвала. Черные глаза, как у оборванной куклы, забытой под кроватью, смотрели в широко раскрытые голубые глаза Пирсона. Полосы мяса вращались, как атмосфера вокруг планеты из тех, что астрономы называют газовыми гигантами. Вены под громадным голым черепом пульсировали черными змеями. Оскаленный рот сверкал треугольными зубами. конца Галактики. Он дружески ухмыльнулся. - Что-то не расстегиваются. Для Брэндона Пирсона время словно вернулось назад, в сегодняшнее утро: он снова попытался закричать, и снова ужас лишил его голоса, так что он смог издать только тихий, сдавленный стон, как со сне. Долгая бестолковая речь. Бессмысленная фотография. Постоянное поглядывание на часы. {"Ты поэтому так нервничаешь? Столько людей в одном месте?"} - спросил он Дьюка, а тот с улыбкой ответил: {"Нет, Робби нюхом чует летучих мышей".} На этот раз остановить Пирсона было некому, и его вторая попытка увенчалась полным успехом. - {ИЗМЕНА!} - заорал он, вскочив на ноги. - {ЭТО ИЗМЕНА, НАДО УБИРАТЬСЯ ОТСЮДА!} На него остолбенело уставились пораженные лица... но трое не удивились. Это были Дельрей, Олсон и темноволосая женщина по имени Кендра. Они как раз расстегнули ремни и открыли саквояж. Лица у них были виноватые... но не удивленные. Удивление как раз отсутствовало. - Сядь, парень! - прошипел Дьюк. - Ты совсем... Слышно было, как наверху распахнулась дверь. Сапога протопали от входа к спуску в подвал. - Что происходит? - спросила Джанет Брайтвуд. Она смотрела прямо на Дьюка расширенными от ужаса глазами. - О чем он {говорит?} - {УБИРАЙТЕСЬ!} - вопил Пирсон. - {БЫСТРО ОТСЮДА! ОН ВАС ПРЕДАЛ! МЫ В ЛОВУШКЕ!} |
|
|