"Виктор Павлович Кин. Записные книжки" - читать интересную книгу авторасырых глинистых оврагах и в погребах вырастают такие старчески немощные,
безобидно розовые грибы. С Безайсом он заговорил тем заискивающим тоном, каким доктора уговаривают детей выпить рыбий жир. - Затворите дверь, - сказал он тихим и грустным голосом. Когда Безайс затворил дверь, он поманил его пальцем. - Ну-с, молодой человек, как дела? Были уже на других экзаменах? Садитесь, садитесь, что ж вы стоите? - Спасибо, я постою. Да, был... - Вы где учились? - Я учился давно... - Вы где учились? - повторил он тем же голосом. - В высшем начальном училище. - Потрудитесь подойти поближе, молодой человек. Знаете русский язык? - Не вполне. - Благоволите ответить точнее: знаете или не знаете? "Животное!" - ужаснулся Безайс и вслух сказал: - Знаю. - Так. Испытаем вас по русской литературе. Вы любите русскую литературу? Много читаете? - Кое-что читал. - Читали Фета? - Читал, - ответил Безайс, смутно вспоминая что-то такое насчет погоды: какое-то месиво из восходов, заходов, слез и грез. - Например? Он вспомнил вот что: "Румяной зарею покрылся восток, вдали за рекою том, кто это написал: Фет или кто-нибудь другой. Во всяком случае, ему казалось, что Фет мог это написать. Но если бы ему предложили пари, он бы отказался. - Нет, не припомню что-то. - Забыли, да, забыли. Это ничего, вы потом вспомните как-нибудь. Придете домой, возьмете книжку и почитаете. Он задумался, что-то неслышно бормоча. - Хорошо, - сказал Безайс. - А? - Я говорю, хорошо. Приду домой и почитаю. - Кого? - Фета. - Да, да, обязательно. Очень хороший поэт. Вы любите его стихи? Из уважения к старости Безайс сказал, что любит. - Ну-с. Кто написал "Войну и мир"? - Толстой. - Да, совершенно верно, Толстой. Нравится вам Толстой? - Ничего себе. - Хороший писатель. Теперь так писать уже не умеют. Он замечательно русскую душу понимал. Вы сами русский? Безайс промолчал. Старик некоторое время смотрел на него, мигая кроличьими глазами. Зайчик света играл на его лысине. Безайс задумчиво смотрел на нее. Это была законченная, тщательно возделанная лысина. Лет шестьдесят время трудилось над ней, удаляя все лишнее и полируя ее |
|
|