"Анатолий Ким. Поселок кентавров" - читать интересную книгу автора

звали Мулу, с молодой черной шерсткой на боках, с ходу ухватил и дернул
стрелу ∙ но она не поддалась. И тут пробужденное болью конское тело кентавра
начале судорожно биться, взбрыкивать задними ногами, крутить хвостом, отчего
кон*цевая оперенная часть стрелы вырвалась из руки Мулу и стала неуловим*
крутиться в воздухе.
Поблизости оказался кентавронец Хелеле, сын погибающего, такой же
темно-гнедой, как и отец. Он увидел старание Мулу добыть стрелу и вми]
возмутился.
Лук и меч убитого отца он уже забрал, а на стрелу как-то не обратил
внимания, и теперь этот Мулу, хардон лем?е, хотел забрать чужую добычу! На
мысках копыт тихонько иноходью подкравшись сзади, Хелеле пропорол отцов*ским
мечом бок вороному, разворотил брюхо от ляжки до самого ребра, так что
большая гроздь лиловых кишок вмиг вывалилась из кровавого разреза и
закача*лась над землею.
Испуская пронзительные вопли, Мулу кинулся в сторону поселка, но не
смог далеко отбежать и вскоре лег на траву шагах в тридцати от гнедого отца
Хелеле.
А этот юнец сам взялся за дело и, упершись передними копытами в грудь
родителю, чтобы тот не дрыгался, выдернул стрелу, бросил в колчан и тоже
направился к поселку.
Он протопал рысью мимо поверженного Мулу, который с земли, чуть
приподняв голову, с укором посмотрел на своего приятеля - еще утром они
вместе бегали на водопой к реке.
Но Хелеле преспокойно обошел вороного, на боку которого громоздились
вспученные кишки, и поскакал дальше, сильно встревоженный тем, что внезапно
все взрослые кентавроны сорвались с места и понеслись галопом в направлении
поселка. Вслед за ними устремились и кентаврята, собиравшие стрелы.
Это могло означать, что какая-то неведомая опасность надвигается на
речную долину, где среди валявшихся трупов уже никого, кроме него, не
осталось. И Хелеле завопил от страха, покрепче прижал к груди отцовский
колчан с луком и стрелами, пустют струю ккапи и во весь опор помчатся вслед
за другими.
А всеобщий внезапный рывок кентавров к поселку начался из-за охотника
Гнэса, который, избавившись от своего лохматого соперника, решил первым
добраться до пленной человеческой самки.
Но об этом же после боя с амазон*ками начали подумывать и многие другие
распаленные кентавроны; и как только Гнэс рванулся вперед, так с дюжину
солдат сразу же устремились вслед за ним.
Все остальные, ничего не знавшие о пленнице или позабывшие о ней,
кинулись вскачь вследствие внезапной паники. И сзади всей лавы несущегося
галопом кентавриона грохотал тяжелыми сбитыми копытами военачальник Пуду,
выгля*девший вдвое больше обычного кентаврского воина.

ОТСТУПЛЕНИЕ 3.

Стадная паника была свойственна племени кентавров, и это приводило к
трагическим последствиям. Так, лет за сто до последних событии народ
беспечных конелюдей насчитывал несколько тысяч голов и в один дгнь вдруг
сократился до одной тысячи.
Причиною послужило то, что в древнем кентаврском поселении наверху, в