"Анатолий Ким. Поселок кентавров" - читать интересную книгу автора

Кентавроны в мокрых доспехах, с лоснящимися разномастными телами,
вразнобой выкрикивая "ипари няло кокомла" и "мяфу-мяфу", слова торжества и
победы, выходили на берег.
Они галдели, смеялись, перхая при этом с высунутым языком, шутливо
перепукивались, встряхивались по-собачьи, поднимая над головою луки и
колчаны со стрелами, чтобы не забрызгать их водою.
Тут на глазах у всех кентаврон Гнэс пустил стрелу в спину зверолову
Мате, и тот, в это время обсасывавший свежую рану на руке, задетой стрелой
амазонок, взмахнул этой рукой, прогнулся назад в своем человеческом теле и,
проскакав вперед шагов двадцать, рухнул на землю.
Стрела попала в человеческое сердце - у кентавров было по два сердца.
Туловище человеческое успокоилось быстро, сникнув к земле, лошадиный же
низ могучего зверолова упорно пытался подняться на ноги, иногда достигал
этого и стоял, широко расставив копыта. Человеческий торс при этом свисал
вниз головою, вытянув обмякшие руки.
Но. вздрагивая от предсмертного напряже*ния, конские ноги долго не
могли удерживать тело - вдруг резко подламывались в суставах, и все
двуединое мертво-живое обрушивалось наземь, мелькая в воздухе копытами,
поднимая тучу пыли.
Кентавры чуть было притихли, глядя на свежую легкую смерть (серемет
лагай), но вскоре она вполне влилась во всеобщую картину, где по широкой
приречной долине лежали и дрыгали ногами десятка три конченых солдат. И
кентавроны следовали мимо, обходя их стороною, лишь изредка кто-нибудь
приостанавливался, чтобы снять с убитого долбленый панцирь, забрать его меч
и лук со стрелами.
Возле вероломного Гнэса оказался военачальник Пуду, брат застреленного
зверолова Маты, и мгновенно впал в ярость. Увидев перед собою топавшего с
самодовольным видом убийцу брата, Пуду решил достать вероломца ударом
дубины, но одновременно с этим он начал мочиться, широко расставив задние
ноги, и никак не мог прервать ккапи, а за это время Мага успел уйти далеко
вперед, и Пуду постепенно забыл о своем намерении.
Довершив свое дело, командир тяжело заковылял вслед за своим воинством,
с победой возвращав*шимся в поселок.
А тут навстречу неслись во весь опор табунки кентаврят, которые шустро
рассеивались по бранному полю, чтобы собирать разбросанные стрелы. Очень
ценились амазонские зюттии, потому что у них были железные наконечники,
которых не умели изготовлять кентаврские бронзовых дел мастера.
Разномаст*ные кентавронцы и совсем еще розовые кентаврята первым делом
подскакивали к убитым и тормозили со всего ходу, откидываясь назад и скользя
на выпрям*ленных ногах
Схватить вперед других торчащую в теле погибшего стрелу значило почти
что завладеть ею, но не всякому кентавренку было под силу выдернуть
всаженную в кость амазонскую боевую стрелу. И если малыш не мог справиться с
делом, то начинал верещать" "Меролимо! Сунгмо!"
Что означало меняю на жвачку-сунгмо И тогда кто-нибудь из более старших
менялся с ним, отдавая за трофейную стрелу жвачку из дикого пчелиного воска,
выплевывая ее изо рта в подставленную ладонь кентавречка.
Темно-гнедой кентаврон с торчащей под горлом стрелою лежат в траве, и
его лошадиное тело со вздутым брюхом, валявшееся на боку, изредка поводило
ногами в последних конвульсиях Подскакавший к нему кентавронец, которого