"Кан Кикути. Отец вернулся (Японская драматургия) " - читать интересную книгу автораКан Кикути
Отец вернулся Японская драматургия - 6 OCR Busya http://lib.aldebaran.ru/ ""Японская драматургия"": Искусство; Москва; 1988 Аннотация В сборник входят впервые издаваемые в русском переводе произведения японских драматургов, созданные в период с 1890-х до середины 1930-х гг. Эти пьесы относятся к так называемому театру сингэки - театру новой драмы, возникшему в Японии под влиянием европейской драматургии. Пьеса "Отец вернулся" пользовалась огромным успехом и до сих пор время от времени появляется на японской сцене. Драма написана полностью в реалистическом духе, больше того - жизненная ситуация, в ней показанная, и поныне не утратила актуальности. Речь идет о человеке, в свое время безжалостно бросившем на произвол судьбы жену с тремя маленькими детьми, а теперь, на склоне лет, неожиданно вернувшемся к своей бывшей семье, ибо он стар, болен и ему негде преклонить голову. Эта пьеса - о сострадании, о гуманном великодушии, украшающем человека. Кан Кикути Отец вернулся ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА КЭНЪИТИРО КУРОДА - 28 лет. СИНДЗИРО - его брат, 23 года. О-ТАНЭ - его сестра, 20 лет. О-ТАКА - их мать, 51 год. СОТАРО - их отец. Действие происходит в маленьком городе на морском побережье в южной части Японии в начале XX века. Скромное жилище среднего достатка. Комод с будильником. Перед комодом - большая жаровня; из чайника идет пар. Низенький обеденный стол. Кэнъитиро в кимоно, устроившись поудобнее, читает газету - очевидно, он только что вернулся со службы. О-Така шьет. Около семи вечера. На улице темно, начало октября. Кэнъитиро. Мама, где Танэ? Мать. Работу готовую понесла. Кэнъитиро. Опять? Хватит ей уже шить на людей. Мать. Так-то оно так, но перед свадьбой лучше иметь хоть одним кимоно |
|
|