"Джейн Киддер. Если покинешь меня..." - читать интересную книгу автора - Где сейчас мисс Будро?! - почти вскричал Стюарт.
- Она здесь, содержится под стражей в одном из помещений в этом здании. Мы ждем дальнейших распоряжений, - сказал генерал. - Ее, безусловно, отдадут под суд. Пока не знаю где: здесь или в Саванне. Она обвиняется в измене. - Вы собираетесь судить ее за измену? - спросил Стюарт, предчувствуя беду. - Разумеется, капитан, - холодно подтвердил генерал. - Но, генерал, она ведь всего лишь сиделка! - защищал девушку Стюарт. - Она также и шпионка конфедератов, капитан Уэлсли. Вне всяких сомнений, ее приговорят к смертной казни через повешение, - ледяным тоном сообщил генерал. - Ее повесят?! - Стюарт не верил своим ушам. - Вы не сделаете этого... сэр! - вскричал он. Генерал Хайзен поднял голову и остановил на Стюарте тяжелый взгляд. - Капитан, вы знакомы с мисс Будро? У вас с ней какие-то особые отношения? - поинтересовался он. - Нет, но... - Стюарт старался справиться с волнением. - Просто... Дело в том, что она спасла мне жизнь, хотя не обязана была этого делать. Естественно, я чувствую себя в долгу перед ней. - Она получила приказ позаботиться о вас, - объяснил Хайзен. - Майор Андерсон знал, что вы везете сообщение генералу Шерману, и хотел, чтобы вы поправились. Он собирался допросить вас, возможно, даже с применением пыток... - Но, генерал, - возразил Стюарт, лихорадочно пытаясь найти аргумент, который бы изменил мнение генерала о Клэр, - вы ведь только что сказали, что Возможно, она не сделала этого по велению сердца? - Вовсе нет. Допросив ее, мы узнали, что она нашла бумагу за несколько минут до штурма, когда чистила ваши сапоги. У нас есть все основания считать, что она намеревалась отдать документ майору Андерсону, но не успела. Бой начался неожиданно, и форт пал. Майор Андерсон сдался, и ей некому было отдать сообщение. Стюарт глубоко вздохнул, уговаривая себя сохранять спокойствие и выдержку перед лицом командующего. - Могу ли я повидаться с ней? - спросил он, овладев собой. - Зачем?! - бросил генерал. - Чтобы сказать ей, что она - в полной безопасности, - довольно резко ответил Стюарт. - Как я уже говорил, мисс Будро самоотверженно ухаживала за мной во время моего вынужденного пребывания в форте. Мне бы не хотелось, чтобы она... напрасно волновалась. Генерал Хайзен смотрел на Стюарта долго, испытующе, потом покачал головой. - Не думаю, что это удачная мысль, капитан. Зная отношение генерала Шермана к шпионам, худшее, что мы можем сделать для мисс Будро, - это дать ей напрасную надежду. Но я упомяну в разговоре с генералом о ваших сомнениях на ее счет. Посмотрим, может, он захочет поговорить с вами об этой леди, прежде чем примет окончательное решение о ее судьбе. Сердце Стюарта упало. Всем было хорошо известно, что Шерман шпионов не жаловал, независимо от их пола и возраста. Поэтому Стюарт сомневался, что генералу Хайзену удастся найти убедительные доводы в пользу Клэр. Вряд ли он |
|
|