"Джейн Киддер. Если покинешь меня..." - читать интересную книгу автораоказаться среди северян. Но потом ей пришлось смириться с тем, что таков он
и есть, хотя это и шло вразрез с привычным образом врага - коварного, лживого, грязного, грубого насильника. "Если бы он только не был таким красивым, таким умным, таким обаятельным, - думала она бессонной ночью, ворочаясь на жесткой лежанке. - Если бы он был тупым уродливым хамом, какими обычно бывают янки!" Клэр Будро пришла в полное смятение от сознания того, что и среди врагов бывают люди воспитанные и интеллигентные. Стюарт находился в форте уже три недели, когда однажды утром Клэр спросила, нет ли у него в Бостоне родственников. Было время завтрака, и Стюарт, сидя в постели, заставлял себя проглотить очередную ложку овсяной размазни. - Нет, в Бостоне у меня никого нет, - ответил он. - Моя семья живет в Колорадо. - В самом деле? - На лице Клэр появилось недоверчивое выражение. - В таком случае почему вы живете в Массачусетсе? - Я там учился, - пояснил Стюарт, ковыряя ложкой в сероватой, густеющей на глазах массе. - Разумеется, в Гарварде, - уточнила она полным сарказма голосом. Не обращая внимания на ее тон, Стюарт кивнул. - Да. Считалось, что я стану юристом, - сообщил он. - Но в Гарварде у меня появился друг, отец которого был судостроителем. Однажды они пригласили меня к себе на Рождество, и после этого визита моя жизнь изменилась. Окончив университет, я вдруг понял, что юриспруденция не для меня, что я хочу строить корабли... - Стюарт замолчал, но после небольшой паузы неожиданно - Дюранго, - медленно повторила Клэр. - Это ваш родной город? - Да, - кивнул Стюарт. - Это небольшой городок высоко в горах. Я считаю, что это самое красивое место в мире, но, живя в горах, невозможно заниматься кораблестроением. Клэр улыбнулась. - Конечно, - согласилась девушка и спросила: - У вас большая семья? - Да - ответил капитан. - У меня шесть братьев и одна сестра. - Восемь детей?! - воскликнула изумленная Клэр. - Боже правый! А вы какой по счету? - Второй, - не без гордости заявил Стюарт. - Мой старший брат Майлз живет в Англии. - Что он там делает? Пытается убедить англичан поддержать Север? - неожиданно для себя съязвила Клэр. Стюарт положил ложку и задумчиво посмотрел на девушку, удивленный горечью, прозвучавшей в ее словах. - Майлз не имеет никакого отношения к войне, - медленно произнес он, глядя Клэр прямо в глаза. - Мои родители - англичане, поэтому Майлз, их старший сын, учился в колледже в Англии. А пока он там учился, познакомился с девушкой и женился на ней. Теперь он живет к югу от Лондона, на ферме, и разводит лошадей. - О, - сказала Клэр, опустив глаза, чтобы скрыть замешательство. - Значит, вы единственный янки в семье? - Мы все янки, - спокойно ответил Стюарт. - Но я в семье - единственный солдат. Остальные мои братья слишком молоды, почти дети, за исключением |
|
|