"Джейн Киддер. Если покинешь меня..." - читать интересную книгу автора

- Спасибо вам, - почти шепотом поблагодарил ее Стюарт.
- Всегда рада помочь, - ответила девушка, открывая дверь.
Когда Клэр исчезла в темном коридоре, Стюарт осторожно приподнял
простыню и украдкой заглянул под нее. Потом со вздохом откинулся на подушки,
улыбнулся и прошептал:
- Кажется, я еще поживу...

6.

Прошла неделя. Стюарт поправлялся на удивление быстро. Спустя две
недели он уже окреп настолько, что его можно было перевести в тюремный
барак. Однако ничего подобного не произошло, и это его немного удивляло. Но
больше всего его удивляло поведение Клэр, которая как будто не замечала
явного улучшения его состояния и продолжала ухаживать за ним так, как если
бы он был на грани жизни и смерти. Он прекрасно понимал, что она хорошая
сиделка и что, по-видимому, у нее есть причины для такого поведения, но на
всякий случай старался не слишком демонстрировать свое хорошее самочувствие.
По-прежнему полный решимости бежать, Стюарт использовал любые
обстоятельства, способствующие выполнению этого замысла. Поэтому каждый
день, если Клэр не было поблизости, он поднимался с постели и тренировался,
чтобы вернуть мышцам давнюю силу.
У Стюарта была еще одна причина не торопиться с переселением в тюремный
барак, но об этом он старался не думать. В последнее время они с Клэр почти
не разлучались, и хотя он допускал, что ее дружелюбие - это просто уловка,
чтобы усыпить его бдительность и выведать у него какие-то сведения, все же
он не был готов к тому, чтобы их отношения на этом закончились. Всему виной
были ее красота и необычно острый ум.
Опасения Стюарта не были напрасными. Клэр знала, что он почти здоров,
но по просьбе майора Андерсона держала свои знания при себе в надежде, что
ее дружеское участие заставит пленника расслабиться.
- Должно быть, он считает меня дурой, - сообщила она однажды утром
лейтенанту Эмери. - Наш капитан давно поправился и чувствует себя прекрасно,
но, когда я вхожу к нему в комнату, он ныряет под одеяло, закрывает глаза и
изображает страдальца.
Клэр решила, что столь очевидное притворство - просто хитрость,
позволяющая Уэлсли оставаться в лазарете да еще в отдельной комнатке, вместо
того чтобы сидеть в толпе грязных пленников в тюремном бараке. Она
продолжала пренебрежительно думать о Стюарте довольно долго, пока однажды не
поняла, что сама получает удовольствие от общения с ним. Она страшно злилась
на себя, когда, лежа на своем узком жестком топчане, ночь за ночью не могла
уснуть, думая о нем. Девушка упорно твердила себе, что ее интерес к этому
красавчику-янки вызван только тем упорством, с которым пленник противостоит
ее попыткам расположить его к себе и заставить выболтать нужную информацию.
"Он грязный, лживый, коварный янки, - твердила она снова и снова. - Не
моргнув глазом, он убьет любого, если это будет нужно ему!"
Однако дни летели, и чем больше времени Клэр проводила со Стюартом, тем
труднее ей было оставаться при своем мнении. Она явно попала под его мужское
обаяние, хотя даже себе самой не желала признаваться в этом. На нее
производили впечатление и его ум, и интеллигентность, и, безусловно, хорошее
воспитание, поначалу она удивлялась, что такой замечательный человек мог