"Джейн Киддер. Если покинешь меня..." - читать интересную книгу автораиграть свою роль.
- Вы обещаете, что не заставите меня проглотить сразу всю овсянку? - спросил он, изображая испуг. - Обещаю, - торжественно произнесла она и смущенно улыбнулась. Присев на край постели, она взяла со столика тарелку с кашей, набрала полную ложку и, поднеся к губам Стюарта, уверенно заявила: - От овсянки все поправляются. Стюарт послушно проглотил ложку тепловатой размазни, стараясь скрыть гримасу отвращения. Он с детства ненавидел овсянку. - Я точно поправлюсь, если вы поможете мне побриться и причесаться, - сказал он, стараясь оттянуть момент, когда следующая порция каши окажется у него во рту. - Это вполне можно устроить, - произнесла Клэр, ковыряя ложкой в липкой массе. - Я поговорю с комендантом и выясню, есть ли в форте парикмахер. - О нет, нет, только не это, - возразил Стюарт, придерживая руку Клэр с ложкой овсянки. - Если здешний парикмахер такой же мастер, как тот санитар, который сегодня помогал мне умываться, то я не переживу процедуру бритья. Ложка стукнула о край тарелки, когда Клэр поняла, на что намекает Стюарт. - Вы хотите, чтобы я побрила вас? - вздрогнув, спросила она. При одной мысли о том, что она сможет увидеть его лицо без густой черной бороды и копны грязных спутанных волос, падающих ему на лоб, девушка ощутила странную дрожь. - А вы могли бы сделать это? - заискивающе спросил он. - Если вы не сочтете меня слишком неловкой... - ответила она, торопливо хватаясь за ложку, чтобы не смотреть на Стюарта. - А вы когда-нибудь делали это? - осведомился он. Изумрудные глаза Клэр удивленно раскрылись. - Что? - ошарашенно спросила она. Стюарт усмехнулся, поняв, как Клэр истолковала его вполне невинный вопрос. - Брили мужчину... - растягивая слова, пояснил он. - А вы о чем подумали, когда я спросил? Клэр удержалась от резкого ответа, стараясь не обращать внимания на игривый тон вопроса. - В Атланте, - сказала она, - мне приходилось не раз брить пациентов. - Ну да, в Атланте, - понимающе кивнул Стюарт. - Поскольку вы в Атланте приобрели большой опыт в сложном деле бритья мужчин, я со спокойной душой отдамся вам... Ложка снова стукнула о край тарелки, но на этот раз Клэр не стала скрывать своего возмущения. Вскочив на ноги, она подхватила поднос и направилась к двери. - Капитан, мне пора, - неожиданно заявила она. - Позднее я зайду к вам. Выбежав в коридор, она услышала: - Мисс Будро, вернитесь! Я не доел овсянку! Целых полчаса потребовалось Клэр, чтобы прийти в себя. Наконец она справилась с собой и решила, что может вернуться в комнату Стюарта. За это время она успела раздать лекарства раненым солдатам, восторженные взгляды которых провожали ее повсюду, пока она суетилась в лазарете, перебегая из комнаты в комнату. Не помня себя от возмущения, девушка, злясь, тихо |
|
|