"Джейн Киддер. Если покинешь меня..." - читать интересную книгу автора Андерсон с сочувствием посмотрел на девушку.
- От вас этого не требуется, - сказал он. - Ну что ж, - кивнула Клэр, делая шаг к двери, - в таком случае я останусь еще на несколько дней и попытаюсь очаровать капитана Уэлсли. Возможно, он доверится мне и поделится военной тайной, если он ею и в самом деле располагает... - Благодарю вас, мисс Будро, - с чувством произнес майор. - Вы - храбрая женщина и настоящая патриотка. Клэр криво усмехнулась. - Боюсь, что я вовсе не храбрая и не патриотка, майор, - ответила девушка. - А кто вы, по-вашему? - улыбнулся комендант форта. - Я - дура, майор, самая настоящая дура, - зло бросила Клэр, открывая дверь в коридор. *** - Доброе утро, капитан Уэлсли, - весело поздоровалась Клэр, переступая порог комнаты Стюарта. Она несла поднос, уставленный тарелками с едой. - Сегодня вы выглядите гораздо лучше, чем вчера. Стюарт приподнялся в постели и улыбнулся. - Благодаря вам, мисс Будро, - сказал он, - я действительно чувствую себя лучше. Не ожидавшая столь теплого приема, Клэр недоуменно заморгала. - Благодаря мне? - спросила она. благодаря вам я выжил. - Я сиделка, капитан, - ответила девушка, ставя поднос на маленький столик у постели своего пациента. - Ухаживать за ранеными и больными - мой долг и прямая обязанность. - Вот именно - обязанность, и этой вашей обязанности я обязан жизнью, - улыбнулся Стюарт и, протянув руку, коснулся ладони девушки. - Спасибо вам за то, что вы спасли меня. Клэр резко убрала руку и быстро повернулась к подносу с едой. - Я принесла вам завтрак, капитан, - сказала она. - Вы сможете есть? - Если вы покормите меня... - лукаво улыбаясь, ответил Стюарт. "Господи, что со мной происходит?" - подумала Клэр, и сердце неожиданно заколотилось у нее в груди. За последние несколько дней она научилась вести себя вежливо, даже дружелюбно с требовательным и циничным капитаном Уэлсли. И хотя он по-прежнему не нравился ей, она наконец поняла, чего от него можно ожидать. Но в это утро Стюарт показал себя совершено другим человеком. Ей с трудом верилось, что этот симпатичный, приветливый мужчина с пронзительными серыми глазами и ослепительной улыбкой и есть тот неприятный янки, которого она знала. Внезапная перемена в его поведении застала ее врасплох, и Клэр потребовалось время, чтобы прийти в себя. Она заставила себя улыбнуться и весело предложила: - Я с удовольствием помогу вам, капитан... Вежливость колючей мисс Будро, которая сразу, да к тому же с улыбкой, согласилась покормить его, несколько удивила Стюарта, но он решил и дальше |
|
|