"Джейн Киддер. Если покинешь меня..." - читать интересную книгу автораможно было избежать...
- Разрешите напомнить вам, капитан, что я уже отвечала на ваши вопросы, - стараясь быть крайне вежливой, проговорила Клэр. - Сейчас могу лишь повторить то, что я сказала вам несколько дней назад: вы - в плену, и я не обязана отвечать на ваши вопросы. - В плену? - тихо повторил Стюарт, отворачивая голову и глядя в стену. - Как я попал в плен? - Я уже говорила вам об этом, - напомнила Клэр. - Извините, я ничего не помню, - ответил Стюарт, устремив на девушку взгляд холодных серых глаз. - Видимо, я был не совсем здоров, - саркастически бросил он. - Совершенно верно, - таким же саркастическим тоном заявила Клэр. - Вы в самом деле чувствовали себя не очень хорошо... Не сводя с девушки пытливого взгляда, но так и не дождавшись от нее дальнейших объяснений, он все же решился спросить ее: - Прошу вас, скажите, где я нахожусь и как давно я здесь? Рыжеволосая сиделка колебалась недолго. - Вы находитесь в форте Макаллистер неподалеку от Саванны, - ответила она. - Наши солдаты нашли вас на дороге и принесли сюда. Вы неделю были без сознания. - Почему они принесли меня сюда? - удивился Стюарт. - Почему не оставили умирать на дороге? - Потому что вас зовут Стюарт Уэлсли, - не задумываясь, выпалила Клэр, но тотчас же пожалела, заметив улыбку на бледных губах пленного. - Да, в самом деле, - кивнул он, довольный, что она знает его имя. - Но оставить на дороге... - Видимо, надеялись на награду. На Юге все знают, что вы человек богатый, - ответила Клэр, все больше раздражаясь из-за того, что не может отвести глаз от Стюарта. - Возможно, вас собираются обменять на кого-то из наших... - Все возможно, но я полагаю, что здесь желают допросить меня, - сказал Стюарт, бросая на Клэр изучающий взгляд. Девушка быстро отвернулась, схватила тряпочку, отжала воду и принялась торопливо стирать жирный бульон, застывший на шее у Стюарта. Молодой человек вдруг поднял руку и схватил Клэр за запястье. - Со мной все в порядке, да? - тихо спросил он. - Не знаю, мне трудно судить. Могу только сказать, что вы поправитесь, - уклончиво ответила она. - Возможно, у коменданта есть причины допрашивать вас... - Не знаю... Не знаю... - повторил капитан. - А такие причины есть? - внезапно осведомился он, глядя Клэр прямо в глаза. - Капитан Уэлсли, - пробормотала девушка, пытаясь сохранить невозмутимость, - я всего лишь сиделка. Я ничего не понимаю в военном деле... Вскочив на ноги, она схватила тазик с водой и отнесла его на столик. Стюарт следил за каждым ее движением, восхищаясь ее красотой, но в то же время испытывал смутную тревогу за собственную судьбу. - Я уйду ненадолго, капитан, - сказала Клэр, поворачиваясь от порога. - Вы должны отдохнуть. |
|
|