"Джейн Киддер. Если покинешь меня..." - читать интересную книгу автора - Как он себя чувствует?
- Неважно, майор. Он очень плох. Инфекция распространяется. Я мало чем могу ему помочь. Ему нужны лекарства, - ответила девушка, поднимая на майора уставшие глаза. - Понимаю, - кивнул комендант. - Лекарства нужны всем. Но мы в окружении, и с каждым днем все труднее поставлять в форт провиант, не говоря уже о медикаментах. На лице Андерсона появилось выражение беспомощности, которое тут же сменилось яростью, и Клэр вдруг ощутила, как тревожно сжалось ее сердце. Проклятые янки! Возбужденная и измученная, Клэр повернулась к своему пациенту. Ей показалось, что Стюарт застонал. Испугавшись, она склонилась над ним, совершенно забывая, что он и есть тот, кого она только что проклинала. - Он... говорил что-нибудь? - спросил майор, посматривая на раненого из-за ее плеча. Клэр медленно повернулась к коменданту. - Да, говорил, - тихо произнесла она. - В самом деле? - обрадовался Андерсон. - Присядьте, мисс Будро, и расскажите мне все. Взяв Клэр под руку, он отвел ее в угол комнаты, пододвинул ей стул и шепотом спросил: - Что он сказал? - Всю ночь он бредил, майор, - ответила Клэр, опускаясь на стул. - Но я кое-что смогла разобрать. Он говорил о сообщении... - О сообщении? Каком? - спросил комендант. что он вез сообщение Шерману, когда попал в засаду. - Шерману?! Генералу Шерману?! - воскликнул Андерсон. - Но солдаты, которые его нашли, утверждают, что при нем не было никаких бумаг, кроме личных документов. - Я не знаю, - пожала плечами Клэр. - Но в бреду капитан Уэлсли постоянно повторял, что он должен доставить сообщение. Он внятно несколько раз произнес имя Шермана. Кроме того, ему казалось, что он все еще скачет на лошади и из последних сил пытается удержаться в седле. Андерсон с уважением посмотрел на Стюарта. - Он храбрый солдат, - сказал майор, вздыхая. - Как бы мне хотелось, чтобы на нашей стороне было побольше таких, как он. - И повернувшись к Клэр, он спросил: - Вы сможете расспросить его об этом сообщении? - Вряд ли, майор, - ответила девушка. - Состояние капитана крайне тяжелое. За всю ночь он лишь пару раз приходил в себя. Он, наверное, не слышит меня. Сомневаюсь, чтобы он ответил на вопрос. Андерсон нахмурился. - Мы должны сделать все, чтобы он выжил. Я уверен, что капитану известны планы командования северян... - Майор посмотрел в глаза Клэр и добавил: - Не только форту, мисс Будро, и не только Саванне угрожает опасность, но прежде всего Джорджии... Постарайтесь, пожалуйста, узнать содержание сообщения... Клэр кивнула, но на лице ее застыло выражение озабоченности. Майор не мог не заметить этого. - В чем дело, мисс Будро? - спросил он. |
|
|