"Джейн Киддер. Если покинешь меня..." - читать интересную книгу автора

офицером-янки. Дело было в самом Стюарте Уэлсли. Последние двое суток она не
отходила от его постели, поправляла одеяло, вытирала испарину со лба,
пыталась влить сквозь сжатые зубы хоть каплю воды или лекарства. Но,
несмотря на все ее усилия, Уэлсли не приходил в сознание, и Клэр проводила
целые часы, просто сидя рядом и глядя на серое, осунувшееся лицо Стюарта.
Она старалась найти в этом лице хоть какой-то изъян, маленькую черточку,
подтверждавшую коварство или другой недостаток в характере этого мужчины, но
ничего обнаружить не могла. К тому же его тело было совершенным, и каждый
раз, когда она перевязывала рану на груди, ее вновь и вновь поражала красота
его смуглой гладкой кожи, обтягивавшей мускулы живота и ту область ниже
талии, которую она запретила себе рассматривать. Но не только красота этого
мужского тела пленила ее. Клэр скорее бы умерла, чем призналась кому-либо в
том, что все больше восхищается мужеством, проявленным Стюартом Уэлсли в
борьбе со смертью. С того самого мгновения, как она впервые увидела Стюарта,
Клэр была уверена, что рана его смертельна и он вот-вот умрет. Но каждый
раз, когда казалось, что силы его уже на исходе, что дыхание замедлилось и
готово остановиться, израненные легкие вдруг снова наполнялись воздухом и
жизнь возвращалась к страдальцу. Двое суток наблюдая за этой борьбой жизни и
смерти, Клэр стала понимать, что если жизнь имеет хоть один шанс из тысячи,
то Стюарт Уэлсли не умрет.
Она испытала невольное уважение к нему, и это смутило и напугало ее. Не
таким она представляла себе янки. Она и мысли не допускала, что северяне
могут быть храбрыми и благородными. Ведь они были воплощением дьявола -
безобразными грубыми животными, лишенными высших чувств, с невероятной
жестокостью насилующими и убивающими невинных женщин и детей исключительно
ради удовлетворения своих низменных инстинктов. Мог ли этот человек столь
разительно отличаться от других? "Нет, разумеется, нет", - настойчиво
убеждала себя Клэр. Стюарт Уэлсли, несмотря на свою храбрость и красоту,
оставался для нее презренным янки. Она была уверена, что, придя в сознание,
он подтвердит ее догадку и окажется таким же грубым и невоспитанным, как все
янки. Но пока ничто в его поведении не вызывало нареканий. Несмотря на
северное произношение, когда Стюарт непроизвольно глотал звуки и как будто
шепелявил, что не могло не раздражать Клэр, он задавал вопросы голосом
мягким, мелодичным, и даже его отказ от обезболивающего был вежливым и
вполне разумным. На самом деле Клэр тоже не верила в чудесное действие опия,
ибо по опыту знала, что, не считая наркотического опьянения, он совершенно
бесполезен. Видимо, и капитан знал об этой опасности, потому и отказался от
наркотика, и Клэр не могла осуждать больного за этот разумный отказ.
Бросив на стол ложку, девушка вернулась на жесткий стул у постели
больного и посмотрела на пугающе бледное лицо Стюарта.
- Возможно, капитан, вы правы, что отказались от опия, но в следующий
раз, когда я буду промывать вашу рану виски, вы пожалеете об отказе, - тихо
произнесла Клэр. - Вам придется испытать все муки ада.
Казалось бы, страдания врага она должна воспринимать как заслуженную им
кару, но Клэр почему-то не испытывала удовлетворения. Напротив, она
старалась придумать способ, позволявший уменьшить боль.

***

- Сообщение... срочное сообщение... немедленно передать Шерману... -