"Джейн Киддер. Поцелуй страсти " - читать интересную книгу автора Майлз удивленно выгнул бровь.
- Похоже, дочери сэра Джона не относятся к числу твоих любимиц? - Не все. - Регина вздохнула. - Как раз против Виктории я ничего не имею. По мне, это очаровательная и скромная молодая леди. Но вот две другие... - Леди Эшмонт замолчала и со значением посмотрела на внука. - Я догадываюсь, на что ты намекаешь, - ухмыльнулся Майлз, - но не думаю, что все сложится слишком уж плохо. Не забывай - я еду туда за лошадьми, а не за женой. Очень может быть, что барышень я вообще не увижу. Но если мне все-таки доведется с ними встретиться... что ж, два дня я как-нибудь продержусь. Даже если девушки из платьев выпрыгнут, чтобы меня очаровать. Регина одарила внука насмешливым взглядом и, с минуту помолчав, произнесла: - Ты совсем, как твой отец, Майлз. То, что ты чертовски хорош, еще полбеды. Беда в том, что ты безоговорочно это признаешь и уверен, будто женщины пойдут на все, чтобы только тебя заполучить, да еще принимаешь это как должное. А впрочем... - леди Эшмонт глотнула чаю, - может быть, ты и впрямь хорошо проведешь время у Пемброков, чего, кстати, я желаю тебе от всего сердца. Главное, чтобы комплименты Флориды и Виргинии не ударили тебе в голову, а то и глазом моргнуть не успеешь, как угодишь в силки, расставлять которые мы, женщины, большие мастерицы. - Дочерей сэра Джона зовут Джорджия и Каролина, - в очередной раз поправил бабушку внук и добавил: - Но ты не волнуйся, ладно? Обещаю тебе быть настороже. Между тем лицо леди Эшмонт обрело задумчивое выражение. подыскал себе хорошую девушку и осел здесь, в Англии. Уж очень мне не хочется, чтобы ты возвращался в Америку. Так что если надумаешь жениться, уверяю тебя, в невестах недостатка не будет. В конце концов, жениха лучше тебя не сыскать - ты красив, богат, да и родство у тебя самое что ни на есть знатное да знаменитое. Запомни, однако, - тут Регина строго посмотрела на внука, - все это я говорю на тот случай, если ты подыщешь барышню себе под стать, а эти вертихвостки Пемброк к таковым не относятся. - На этот счет можешь быть спокойна, - заверил Майлз леди Эшмонт. - Все, что меня интересует у Пемброка, - это его лошади, да и то, признаться, я не уверен, что они так уж хороши, как о них толкуют. Уверившись в мысли, что двум пустоголовым чадам сэра Джона не удаюсь на бале задурить голову ее любимому внуку, Регина уже спокойным голосом спросила: - У тебя уже ость какая-нибудь лошадь на примете? Майлз доверительно наклонился к ней. - У Пемброка имеется жеребец Кингз Рэнсом. Утверждают, что это настоящее чудо. Вот он интересует меня по-настоящему. К большому его удивлению, Регина залилась веселым смехом. - Боюсь, не одного тебя, дружок! Всякий любитель лошадей в Англии не прочь заполучить Кингз Рэнсо-ма. - Заметив, что при ее словах Майлз нахмурился, она поторопилась добавить: - Попытаться тем не менее следует. Хотя я слышала, что Пемброк не хочет его продавать, но чем черт не шутит? К тому же, - улыбнулась леди Эшмонт, - соседи поговаривают, что деньги сэру Джону были бы сейчас весьма кстати. |
|
|