"Джейн Киддер. Поцелуй страсти " - читать интересную книгу автора

друг дружку...
Замечания Алекса насчет близняшек Пемброк до того позабавили Майлза,
что он не смог удержаться от хохота.
- Ты, Алекс, меня с ума сведешь своими шуточками, - промолвил он,
смахивая непрошеные слезы. - Скажи, кстати, девчонки и впрямь близнецы или
так - просто похожи?
- Близнецы самые настоящие - уж можешь мне поверить. Впрочем, стоит
только об этом заикнуться, как Джорджия в то же самое мгновение доложит
тебе, что она старше Каролины на целых две минуты. Уж и не знаю почему, но
сей факт непрестанно питает ее гордыню.
- По мне, все это не бог весть как важно.
- Точно так, сэр. Когда познакомишься с ними поближе, научишься их
различать. К примеру, у одной из них глаза зеленые, а у другой - голубые. У
Каролины волосы чуточку темнее, чем у Джорджии. Впрочем, когда ты увидишь
леди Пемброк, сразу поймешь, от кого барышни унаследовали свою красу. Они
выглядят точь-в-точь, как их маменька.
- Скажи на милость, а леди Пемброк такая же кокетка, как и ее дочери?
Алекс многозначительно насупился.
- Кто ж в этом усомнится? А потому, старина, настоятельно тебе
рекомендую - веди себя поскромней. Стоит только леди Фионе заприметить твои
золотистые волосы и голубенькие глазки, как сия почтенная дама изольет на
тебя поток ласки и заботы. Но не волнуйся, мой друг, - хохотнул молодой
Чилзворт. - Поверь, ничего такого, с чем бы ты не смог сладить, тебе не
угрожает. Зато, оказавшись в Пемброк-хаусе, ты почерпнешь для себя очень
много интересного и познавательного.

2.

- Итак, дорогой мой, насколько я понимаю, ты собираешься провести
несколько дней у Пемброков?
- Так оно и есть. - Майлз взял чашку с чаем, которую ему предложила
бабушка, и откинулся на мягкую спинку дивана.
- И когда, позволь узнать, ты выезжаешь?
- Во второй половине дня, - ответил он. - Сэр Джон считает, что у него
немало достойных внимания лошадей. Поскольку особых планов на ближайшие
несколько дней у меня нет, я принял его приглашение. Так что сегодня
Пемброки ждут меня к обеду.
- Но чьи же все-таки стати намеревается продемонстрировать тебе сэр
Пемброк? Лошадей или... своих дочек? - с улыбкой осведомилась Регина Уэлсли.
Майлз поставил чашку на стол.
- Извини, бабушка, я не совсем тебя понимаю...
- А что тут понимать, Майлз? Чует мое сердце, Пемброк хочет, чтобы ты
поближе познакомился с его дочерьми - Атлантой и Саванной - или как их там
кличут?
Майлз хохотнул и погладил бабушку по морщинистой руке.
- Ты имеешь в виду Джорджию и Каролину?
- Хорошо, хорошо. Пусть будут Джорджия и Каролина, - пожала плечами
леди Эшмонт. - Это дела не меняет. Сэру Джону просто не терпится сбыть их с
рук - хотя бы потому, что все его попытки пристроить Викторию потерпели
фиаско. Так что готовься, мальчик, - сестры Пемброк возьмут тебя в оборот.