"Александр Хургин. Страна Австралия (сборник)" - читать интересную книгу автора

Лерка по рукам и покатилась по наклонной плоскости, а я же ее, заразу,
предупреждал, что так оно и получится, я ж ее знаю, как свои пять пальцев от
мозга костей и до корней ее пегих волос. А она, говорил, не верила мне на
слово и еще на меня обижалась и дулась. А старик сидел и спал, как убитый,
но с другой стороны он, возможно, и не спал, а слушал, потому что кивал
головой в ритме собственного дыхания, а когда Беляев повышал голос или
изменял тон, старик вздыхал тяжелее и с посвистом и ниже опускал голову, на
самые свои колени. А когда Беляеву нанесла визит его нынешняя жена, которая
на самом деле была женой своего настоящего мужа м устроила Беляеву
грандиозный фантастический скандал, старик куда-то деликатно канул и
запропастился, а она по завершении скандала поглядела еще раз на Беляева
повнимательнее, наверно, чтоб узнать его поближе и запомнить и начала
судорожно собирать свои всякие вещи и складывать их в большие клеенчатые
мешки. А Беляев ничего не делал и никак ей не помогал и не мешал, как если
бы его это никаким боком не задевало и не касалось. А она собралась и
проверила, не забыла ли чего впопыхах и набрала номер телефона и сказала в
трубку одно-единственное слово - приезжай. А после этого решающего звонка ,
она села на один из своих мешков и стала сидеть на нем, а потом позвонили в
дверь, и она побежала, сорвавшись с мешка, открывать и вернулась счастливая
в сопровождении своего брошенного мужа, и муж, по профессии педагог и
учитель пения, вошел и увидел Беляева во всей его неприглядной красе и
сказал:
- И на этого алкаша и ублюдка ты меня променяла?
А она ответила:
- Да, на этого самого. Но я больше не буду, буду хорошей и идеальной
женой.
И огромных размеров муж взвалил на себя два мешка и понес их с
легкостью необыкновенной, а потом он вернулся обратно и взвалил еще два
мешка, а вслед за мешками он вынес на себе же швейную машинку "Подольск" с
комбинированным электро-ножным приводом и вернулся еще раз опять и подошел к
Беляеву и навис собою над ним.
- Ну? - сказал Беляев.
- Дать бы тебе, - сказал муж, а Беляев ему налил, и он выпил
артиллерийским залпом и ушел, не попрощавшись по-английски, а сказав на
десерт какую-то гадость. И Беляев остался один, и к нему возвратился его
старик. Он принес с собой водки и не какой-нибудь, а Смирновской. "Значит,
лазал в моих подвалах", - подумал Беляев, а старик налил этой чистейшей и
очень вкусной водки Беляеву и себе тоже наполнил стакан до краев, и они
выпили без неуместных тостов и звона бокалов и запили, как обычно, молоком.
- Что? - сказал старик.
- Да-а, - сказал Беляев.
- И правильно, - сказал старик.
- Так и я говорю, - сказал Беляев.
И они долго сидели без слов, в гробовом молчании, и даже оба они уснули
сидя и проспали какое-то заметное время, а потом они оба проснулись, и
старик сказал:
- А давайте, - сказал, - я поговорю с вами и пообщаюсь, чтоб вам не
было грустно.
- Ну поговори, - сказал Беляев, несмотря на то, что грустно ему и так
не было, ему никогда не бывало грустно, когда он пил неделями, а тем более