"Кимберли Кейтс. Утренняя песня " - читать интересную книгу автора

- Самое потрясающее, что я когда-либо видела, - это как хозяин наклонял
голову ребенка над паром и заставлял его вдыхать. Мы с Эноком были уверены,
что потеряем ее, но хозяин не захотел сдаваться.
Ханна взглянула на Остена. Он был пунцовым от смущения.
- Не стоит так драматизировать, Флосси. Я просто проезжал мимо, когда у
меня захромала лошадь. Ничего особенного не произошло.
- Не говорите матери, которая едва не лишилась ребенка, что нет ничего
особенного в том, что вы его спасли. Я много где пожила и знаю, что
большинство лендлордов ускакали бы в противоположном направлении так быстро,
как только их смогли бы унести лошади, если бы узнали, что в доме кто-то
болеет. Вы и представить себе не можете, мисс, что для меня значило увидеть,
что ему лучше и что он спокойно спит благодаря мистеру Данте.
Ханна вспомнила, что точно так же он помог Пипу, когда у того начался
приступ. Но тогда она не чувствовала благодарности к Остену, она все еще
ощущала себя оскорбленной, страх подобрался к ней слишком близко, она
задыхалась от собственных тайн. Ее сердце было не в состоянии признать, что
она должна поблагодарить его.
Но сейчас, уставившись на пирог Флосси Дигвид, Ханна вспомнила, как
сильно ей хотелось есть, насколько несчастной и одинокой она была, когда в
ее жизнь вторгся Остен Данте.
- Да вы гляньте только, как леди смотрит на пирог! Клянусь, у нее на
глазах слезы! Да она, должно быть, полуголодная! - торжествующе воскликнула
Флосси. - А этот милый мальчуган тоже, наверное, голодный!
- Больше нет, - пропищал Пип, отважившись встать на защиту своего
кумира, - мистер Данте такого не допустит.
В глазах Флосси появилось сочувствие.
- Сэр, а вы слышали историю о малышах? Двое из них могут обгрызть
пирог, пока их водят вокруг него. Или пройдет неделя, прежде чем вы
вспомните, что их надо покормить! Да знаю я вас, сэр. Если вам нужно что-то
закончить, вы и про собственный нос забудете, будто он не на вашем лице!
Возможно ли, чтобы владелец поместья Рейвенскар выглядел более
смущенным? Было нечто, согревающее сердце, в том, как этот могущественный,
властный дворянин позволял Флосси Дигвид разговаривать с ним в полушутливом
тоне.
- Мадам, я не из тех, кто хвастается, - проговорила Флосси. - Но наш
хозяин - самый умный человек во всей Англии, он изобретает вещи, которые
никому и во сне не снились.
Ханна замерла, пораженная новой гранью самого сложного из всех людей,
которых она когда-либо знала.
- Вы... изобретатель?
Так вот куда он ездил поздно вечером, чтобы ослабить боль,
преследовавшую его в музыкальной комнате.
- Флосси преувеличивает. Я кое-что мастерю, но...
- Мастерю? Ну надо же! Мистер Данте сказал, что у него будет горячая
вода, и теперь горячая вода есть на каждом этаже усадьбы.
- Горячая вода? Это невозможно! - Ханна помотала головой. - Это
невозможно сделать.
- Если кто и может это сделать, так только мистер Данте.
Почему он...
- Хватит, Флосси! Я сдаюсь! - Кажется, Остен был готов повеситься на