"Кимберли Кейтс. Утренняя песня " - читать интересную книгу авторапоручения.
- Неужели? - Герцогиня Тетбери наняла меня для поимки негодяев, укравших ее драгоценности. Я уличил лакея, отравившего графа Клера. К моим услугам часто прибегает "Миллз банк". - Видимо, вам нравится ваша работа? - Вы спросили - я ответил. Думаю, вы хотите нанять человека, имеющего опыт работы в этой области, иначе меня сюда не позвали бы. В этом человеке было что-то отталкивающее. Вначале это смутило Данте, даже встревожило, но, поразмыслив, он решил, что человек с такой профессией просто не может быть другим. И все же лучше сразу обозначить границы. - Мистер Хокли, знаю по опыту, что самое опасное - это болтливый язык. Могу ли я рассчитывать на ваше молчание? Я пригласил вас сюда, чтобы обсудить одно деликатное дело, которое надо сохранить в тайне. Я хорошо заплачу. - Этого можно было не говорить. - Хокли расплылся в самодовольной улыбке. - Я пользуюсь таким спросом, что беру самые высокие гонорары. Так что публиковать в "Таймс" объявление о вашем деле не собираюсь. Итак, приступим. Данте сурово взглянул на Хокли. - Это связано с женщиной. - Понятно. Речь идет о вашей любовнице? - Разумеется, нет! Данте с трудом сдержал возмущение. - Значит, о вашей жене? Гром и молния, именно этого он больше всего боялся. Кончится тем, что Ханна сведет его с ума. - Понятно. - Хокли произнес это таким тоном, словно ему все было ясно. Данте занервничал. - Она служит у меня. Подозреваю, что у нее какие-то неприятности. Хочу выяснить, чего или кого она боится. - Может быть, вам следует самому спросить об этом? - Мистер Хокли, я не дурак, - едва сдерживая ярость, произнес Данте. - Уже спрашивал, но ответа не получил. - Значит, она не хочет вам рассказывать? В глазах Хокли блеснул огонек любопытства. - Это само по себе примечательно. Женщина пребывает в отчаянии и все равно отказывается от вашей помощи? Обладающий властью, богатый мужчина, позволю себе предположить, не имеющий романтической привязанности, как вы сами? Мне бы хотелось встретиться с этой леди. - Это исключено! Она понятия не имеет, что я навожу справки. И никогда об этом не узнает. Никогда. Понятно? Данте покраснел от чувства вины и стыда. - Как пожелаете. Вопрос в том, с чего следует начать. Могли бы помочь рекомендательные письма тех, у кого эта женщина прежде служила. Данте покачал головой: - У меня нет таких писем. - Но вы же знали, кого нанимаете? Эта женщина не пришла к вам с улицы. Она не воровка, не убийца. Согласитесь, взять в дом совершенно неизвестного |
|
|