"Кимберли Кейтс. Утренняя песня " - читать интересную книгу авторавам человека было бы безумием.
Данте вскинул бровь. - Вы забываетесь, сэр. Хокли немного ослабил галстук. - Простите, сэр. Я лишь хочу вам услужить. Вы не могли бы рассказать об этой женщине все, что вам известно? До чего отвратительно выложить все, что знаешь о Ханне, те крупицы ее прошлой жизни, которые она доверила ему, совершенно незнакомому человеку. Данте долго колебался. - Сэр, - тихо произнес Хокли, - я знаю, что это трудно. Но я ничего не смогу сделать, не имея хоть какой-то информации. Если вы хотите помочь леди, расскажите мне все, что о ней знаете. Любые сведения, которые кажутся вам не относящимися к делу, могут содержать ключ к раскрытию тайны. А ведь Хокли прав. Данте либо должен рассказать Хокли все, что ему известно о Ханне, либо положиться на судьбу и вернуться в Рейвенскар. - Ну хорошо, я расскажу. Но если вы проболтаетесь, клянусь, вам от меня и в аду не скрыться. Хокли кивнул, сел к столу, достал бумагу и ручку. - Ее зовут Ханна Грейстон, - начал Данте. - У нее есть ребенок... Закончив свой рассказ, Данте спросил: - Мистер Хокли, вы сможете узнать то, что мне необходимо? Детектив поднялся, приглаживая редеющие волосы. - Я постараюсь. Но, сэр, должен вас предостеречь: бывает, что людям хочется узнать совсем не то, о чем они просят. - Да что вы такое говорите? появилась невесть откуда и рассказала, как с ней плохо обращались. Вы же не знаете о ней почти ничего. - Я знаю все, что для меня имеет значение, - с горячностью заявил Данте. - Кроме того, чего именно она боится. - Вы можете со мной не согласиться, сэр, но некоторые женщины просто непревзойденные актрисы и... - Я не желаю слушать всякую чушь, - перебил его Данте. Хокли внимательно взглянул на него. - Я возьмусь за дело лишь при одном условии. - Что же это за условие? - Если я, например, выясню, что у нее проблемы с законом, вы все равно заплатите мне? - Разумеется. Но ничего похожего вы не узнаете о Ханне. - Данте гневно взглянул на собеседника. - Эта женщина - самый честный человек из всех, кого я когда-либо встречал. Хокли устало кивнул. - Не таковы ли они все, сэр? Я буду держать вас в курсе. Пришлю вам сведения, как только что-нибудь выясню. - Нет, мне не присылайте. Пришлите моему слуге, мистеру Уильяму Аттику, а он передаст мне. - Как пожелаете, сэр. Полицейский встал и поклонился. - Вы не пожалеете, что наняли меня. Данте смотрел ему вслед, где-то в глубине души раскаиваясь в том, что |
|
|