"Кимберли Кейтс. Утренняя песня " - читать интересную книгу автора

тетям.
Она испытала глубокое чувство вины.
- Да, конечно. Поэтому все будут искать не там, где надо, и, может
быть, к тому моменту, когда все это поймут, станет невозможно отследить наш
путь. Тогда все успокоятся и оставят нас в покое.
Эти слова должны были принести утешение, но старый бродяга, давший ей
такой хороший совет, никогда не заглядывал в глаза Мейсона Буда, никогда не
видел жестокости, скрытой в них, точно отражение в волшебном зеркале, в
которое могла заглянуть только она. Она была не единственной, кто знал, что
скрывалось за этой изысканной улыбкой. Пип тоже заглядывал в это безобразное
"зеркало", оставившее глубоко скрытые следы в его серо-зеленых глазах.
Она вздрогнула. Буд относился к тем людям, которые загонят свою добычу
насмерть, даже если ради этого им придется проскакать на лошади сквозь шквал
огня.
- Папа никогда не успокоится. - Пип прижался к ней еще сильнее и махнул
ручонкой в сторону потемневшего окна. - Когда он узнает, что мы обманули
его, то придет в еще большую ярость. И тогда никто его не остановит.
Можно было не продолжать. Ханна знала, что Пип имеет в виду. Этот
ужасный человек никогда не остановится, он всегда будет бить,
терроризировать, заставлять всех рисковать, для того чтобы навлекать на себя
его гнев и платить за это слишком высокую цену.
- Он где-то здесь, - с трепетом проговорил Пип.
- Он далеко отсюда.
- Это неизвестно.
- Помнишь, что я тебе сказала? Даже когда он выяснит, что мы не
отправились в Америку, он потратит много времени, обыскивая другие места,
опросит всех моих подруг по пансиону: мисс Адам, двоюродных сестер, друзей -
всех, к кому я могла бы обратиться за помощью.
Она не сказала, что ее мать и сестры первые укажут Мейсону Буду те
места, в которых она могла бы укрыться. Но Ханна все равно их любила и очень
тосковала по дому.
Мейсон Буд обманывал куда более мудрых людей, чем мать, слабая и
болезненная, или невинные сестры Ханны, мечтавшие о будущем счастье. Они все
еще доверяли Мейсону и были столь же слепы, как и все в графстве Уиклоу.
Но однажды Буд поймет, что Ханна его одурачила. Он будет охотиться на
них с Пипом с еще большей яростью. И если найдет их...
Об этом лучше не думать.
В распоряжении Мейсона Буда находились неограниченная власть и деньги,
а за его благообразным внешним видом скрывался демон злобной жестокости. Он
уже доказал, что любой ценой готов достичь своей цели. Именно с ним мог бы
договориться Остен Данте. Хуже того, любой суд страны будет на его стороне,
когда он потребует вернуть сына.
Ханна закрыла глаза и увидела безжалостные руки, пытающиеся вырвать
Пипа из ее объятий. Этот кошмар мучил ее во время их бегства несколько раз.
Она попыталась справиться с паникой. Нет. Самого страшного не случится. Буд
не найдет их, а что касается хозяина поместья Рейвенскар, его достаточно
просто обмануть. Он никогда не догадается, от чего они бежали.
Разумеется, она никогда не раскроет эту тайну, а Пип панически боится
мужчин. Он скорее подойдет к бешеному волку, чем к невыносимому Остену
Данте.